home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2003 December / Chip_2003-12_cd1.bin / software / aida / aida.exe / {app} / pl.lng < prev    next >
Text File  |  2003-10-17  |  79KB  |  1,926 lines

  1. // Polish language file for AIDA32
  2. // Translated by Maciej Orzech (morzech@gd.onet.pl)
  3. // Last updated: September 24, 2003
  4.  
  5. // wersja trochΩ poprawiona, wci╣┐ mo┐e zawieraµ b│Ωdy i niekonsekwencje
  6. // nie wszystkie napisy uda│o mi siΩ uzyskaµ na ekranie (przede wszystkim dot. sieci)
  7. // konstruktywne uwagi mile widziane
  8. //
  9. // NIEPRZETúUMACZONE:
  10. // .NET Framework
  11. //
  12. // ZMIANY W TúUMACZENIU:
  13. //  (26.03.2003): wszelkie zmianki o "bezpiecze±stwie" zamienione na "zabezpieczenia"
  14. //  (04.05.2003): "ostanio" -> "ostatnio"
  15. //  (17.07.2003): (dziΩki K. Bryl) poprawione liter≤wki w liniach "Audio Capable"
  16. //                i "Secure Local Files"
  17. //  (05.09.2003): "&Domy£lny" zamieniony na "Do&my£lny" w Oknie dialogowym
  18. //                Ustawienia->Raport->E-mail
  19. //  (18.09.2003): "prΩdko£µ" -> "szybko£µ"
  20. //                dodano brakuj╣ce klawisze skr≤t≤w
  21. //                "pliki raportu" -> "pliki raport≤w"
  22. //                dodano "do" w "Do│╣cz na&g│≤wek do raportu" oraz "Do│╣cz &stopkΩ 
  23. //                do raportu"
  24. //                "Shutdown": "wy│╣czenie"->"zamkniΩcie"
  25. //                zamiana 1 osoby na bezosobowo, np: "wczytujΩ" -> "wczytywanie"
  26. //                "kodek" -> "koder-dekoder"
  27. //                "anizotropiczne" -> "anizotropowe"
  28. //                "w.g." -> "wg"
  29. //                usuniΩto ca│╣ masΩ liter≤wek
  30.  
  31. // application menus
  32. &File=&Plik
  33. &View=&Widok
  34. &Report=&Raport
  35. &Audit=&Inspekcja
  36. Ser&ver=&Serwer
  37. &Client=&Klient
  38. &Information=I&nformacje
  39. &License=&Licencja
  40. &Plugin=W&tyczka
  41. &Web=&Web
  42. &Help=P&omoc
  43.  
  44. // application menuitems
  45. Connect to %s &Server=Po│╣cz z &serwerem %s
  46. &Accept Incoming Connections=&Zezwalaj na po│╣czenia przychodz╣ce
  47. &Ignore Incoming Connections=&Ignoruj po│╣czenia przychodz╣ce
  48. &Preferences=&Ustawienia
  49. E&xit=&Wyj£cie
  50.  
  51. &Search=&Szukaj
  52. Large &Icons=&Du┐e ikony
  53. &Small Icons=&Ma│e ikony
  54. &List=&Lista
  55. &Details=&Szczeg≤│y
  56.  
  57. &Report Wizard=&Kreator raport≤w
  58. R&eport Wizard Pro/Lite=K&reator raport≤w Pro/Lite
  59. Qu&ick Report=S&zybki raport
  60. All pages=Wszystkie strony
  61. menu=menu
  62. &NetReport Wizard=Kreator raport≤w &sieciowych (NetReport)
  63.  
  64. &Add %s Report Files=&Dodaj pliki raport≤w %s
  65. A&dd %s Report Files=D&odaj pliki raport≤w %s
  66. Add %s Reports from Data&base=Dodaj raporty %s z &bazy danych
  67. &Statistics Details=&Szczeg≤│y statystyki
  68. &Join Lines=ú╣cz &linie
  69. D&elete Section=&Usu± sekcjΩ
  70.  
  71. Client &Information=Informacje o kliencie
  72. &Message to Client=&Wy£lij wiadomo£µ do klienta
  73. &View Log=&Obejrzyj dziennik
  74. &Disconnect=&Roz│╣cz
  75.  
  76. Server &Information=&Informacje o serwerze
  77. &Message to Server=&Wy£lij wiadomo£µ do serwera
  78. &Browse Files=Przegl╣daj p&liki
  79. Screen S&hot=&Zrzut ekranu
  80. &Full Size=&Pe│ny rozmiar
  81. &Half Size=1 / &2 rozmiaru
  82. Q&uarter Size=1 / &4 rozmiaru
  83. &Operations=&Operacje
  84. R&un Program=&Uruchom program
  85. &Close %s Server=Z&amknij serwer %s
  86. &Turn Off=W&y│╣cz
  87. &Restart=U&ruchom ponownie
  88. &Log Off=Wyl&oguj
  89.  
  90. &Author=&Autor
  91. &Partners=&Partnerzy
  92. &Thanks=&PodziΩkowania
  93. &Info Database Status=&Stan bazy danych sprzΩtu
  94. &What's New=&Co nowego
  95.  
  96. &Registration=&Rejestracja
  97.  
  98. &Homepage=Strona &domowa
  99. %s &Community (International)=&Spo│eczno£µ %s (miΩdzynarodowa)
  100. %s &Forum (Hungarian)=&Forum %s (wΩgierskie)
  101.  
  102. &Contact=&Kontakt
  103. &About=&O programie
  104.  
  105. Preferences=Ustawienia
  106. Add %s Report Files=Dodaj pliki raport≤w %s
  107. Invitation=Zaproszenie
  108. License Agreement=Umowa licencyjna
  109. Registration=Rejestracja
  110. About The Author=O autorze
  111. Partners=Partnerzy
  112. Thanks Fly To The Following People=PodziΩkowania dla nastΩpuj╣cych os≤b
  113. What's New=Co nowego
  114.  
  115. // client & server
  116. Connect to %s Server=Po│╣cz z serwerem %
  117. Connect to a &single server=Po│╣cz z &pojedynczym serwerem
  118. Address:=Adres:
  119. Scan local area &network for servers=&Szukaj serwer≤w w sieci lokalnej
  120. Network:=Sieµ:
  121. Connection Established=Ustanowiono po│╣czenie
  122. Client Connected=Klient po│╣czony
  123. Connection Refused=Odmowa po│╣czenia
  124. Client Information=Informacje o kliencie
  125. Client Version=Numer wersji klienta
  126. Message to Client=Wy£lij wiadomo£µ do klienta
  127. Server Information=Informacje o serwerze
  128. Server Version=Numer wersji serwera
  129. Message to Server=Wy£lij wiadomo£µ do serwera
  130. Please enter command line=Wprowadƒ polecenie
  131. Incoming Message=Wiadomo£µ przychodz╣ca
  132. To:=Do:
  133. From:=Od:
  134. &Send=&Wy£lij
  135. &Reply=&Odpowiedz
  136. Run Program=Uruchom program
  137. Remote File Browsing=Zdalne przegl╣danie plik≤w
  138. Remote Screen Shot=Zdalny zrzut ekranu
  139. Remote Program Launch=Zdalne uruchomienie programu
  140. Remote Server Shutdown=Zdalne zamkniΩcie serwera
  141. Remote Power Off=Zdalne wy│╣czenie komputera
  142. Remote Restart=Zdalne ponowne uruchomienie
  143. Remote Log Off=Zdalne wylogowanie
  144. Server is busy. Please try again later=Serwer zajΩty. Spr≤buj ponownie p≤ƒniej
  145. Connection Type=Typ po│╣czenia
  146. Simple=Proste
  147. Command=Polecenie
  148. Server Log=Dziennik serwera
  149. C&lear=&Wyczy£µ
  150.  
  151. // neteye
  152. Address=Adres
  153. Pending=Oczekuj╣ce
  154. Busy=ZajΩte
  155. OS=System
  156. Idle Time=Ja│owy
  157. Mem. Total=Rozm. pam.
  158. Mem. Free=Wolna pam.
  159. Disk Total=Rozm.dysku
  160. Disk Free=Wolne-dysk
  161. Active Window=Aktywne okno
  162. Screen Shot=Zrzut ekranu
  163. Save Screen Shot=Zapisz zrzut ekranu
  164. JPEG files=Pliki JPEG
  165. Save &As=Zapisz &jako
  166. Date Modified=Data modyfikacji
  167. Browse=Przegl╣daj
  168.  
  169. // netreport
  170. &New=&Nowy
  171. N&ew=N&owy
  172. &Delete=&Usu±
  173. &Select All=Zaznacz w&szystko
  174. &Clear All=&Odznacz wszystko
  175. Command sent=Polecenie wys│ane
  176. Welcome to the NetReport wizard=Witaj w kreatorze NetReport
  177. This wizard will help you to create a report of remote computers.=Ten kreator pomo┐e stworzyµ Ci raport o zdalnym komputerze.
  178. &Automatically generate statistics of remote computers=&Automatycznie generuj statystyki zdalnych komputer≤w
  179. Remote computers=Zdalne komputery
  180. Please choose the computers you want to have report of:=Wybierz komputery, o kt≤rych chcesz wygenerowaµ raport:
  181. Report output=Wyniki raportu
  182. Please choose a report output method:=Wybierz co zrobiµ z wynikami raportu:
  183. Save to &file=Zapisz do &pliku
  184. &Submit in e-mail=&Wy£lij e-mail'em
  185. Please choose a commonly accessible network path=Wybierz og≤lnie dostΩpn╣ £cie┐kΩ sieciow╣
  186. and set the file name to: STAT_$HOSTNAME=i ustaw nazwΩ pliku jako: STAT_$HOSTNAME
  187.  
  188. // database status
  189. Info Database Status=Stan bazy danych sprzΩtu
  190. Motherboards=P│yty g│≤wne
  191. Hard Disk Drives=Fizyczne dyski twarde
  192. Optical Drives=NapΩdy dysk≤w optycznych
  193. Video Adapters=Karty wideo
  194. Monitors=Monitory
  195.  
  196. // hints
  197. Double-click to open file properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci pliku
  198. Double-click to browse share=Dwukrotnie kliknij aby przegl╣daµ udzia│
  199. Double-click to modify user/group settings=Dwukrotnie kliknij aby modyfikowaµ ustawienia u┐ytkownik≤w/grup
  200. Double-click to open display properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci ekranu
  201. Double-click to open multimedia properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci multimedi≤w
  202. Double-click to open game controller properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci sterownik≤w gier
  203. Double-click to open network connections window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera folder po│╣cze± sieciowych
  204. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dwukrotne klikniΩcie uruchamia program diagnostyczny DirectX
  205. Double-click to open printers window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera folder drukarek
  206. Double-click to modify task properties=Dwukrotnie kliknij aby modyfikowaµ w│a£ciwo£ci zadania
  207. Double-click to uninstall program=Dwukrotne klikniΩcie odinstalowuje program
  208. Double-click to launch Control Panel applet=Dwukrotne klikniΩcie otwiera panel sterowania
  209. Double-click to empty recycle bin=Dwukrotne klikniΩcie opr≤┐nia kosz
  210. Double-click to edit system file=Dwukrotnie kliknij aby edytowaµ plik systemowy
  211. Double-click to browse folder=Dwukrotnie kliknij aby przegl╣daµ folder
  212. Double-click to open event properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci
  213. Double-click to open ODBC properties window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno w│a£ciwo£ci ODBC
  214. Double-click to open statistics details window=Dwukrotne klikniΩcie otwiera okno szczeg≤│≤w statystyki
  215. Double-click to browse URL=Dwukrotne klikniΩcie otwiera stronΩ URL
  216.  
  217. // init
  218. Loading Icons=Wczytywanie ikon
  219. Loading Driver=úadowanie sterownik≤w
  220. Loading Data=Wczytywanie danych
  221. Reading MSR Data=Wczytywanie danych z MSR
  222. Loading BIOS Content=Wczytywanie zawarto£ci BIOS'u
  223. Scanning SMART Devices=Szukanie urz╣dze± SMART
  224. Scanning Windows Devices=Szukanie Windows'owych sterownik≤w urz╣dze±
  225. Scanning PCI Devices=Szukanie urz╣dze± PCI
  226. Measuring CPU Speed=Sprawdzanie szybko£ci procesora
  227. Updating Windows Devices=Aktualizacja Windows'owych sterownik≤w urz╣dze±
  228.  
  229. // netupdate
  230. This program will be restarted to complete the update=Aby doko±czyµ aktualizacji program zostanie ponownie uruchomiony
  231. NetUpdate is finished=NetUpdate zosta│o zako±czone
  232. Query NetUpdate information=Sprawdzanie informacji w NetUpdate
  233. This software is up to date=U┐ywasz programu w jego w najnowszej wersji
  234. Cannot complete the update=Nie mo┐na doko±czyµ aktualizacji
  235. %d KB downloaded=Pobrano %d KB
  236. %d of %d KB=%d z %d KB
  237. Connecting to the Internet=ú╣czenie z Internetem
  238. Starting Internet download session=RozpoczΩcie internetowej sesji pobierania
  239. Connecting to NetUpdate server=ú╣czenie z serwerem NetUpdate
  240. Downloading NetUpdate information=Pobieranie informacji z NetUpdate
  241. Query NetUpdate variants=Sprawdzanie dostΩpnych wariant≤w w NetUpdate
  242. No variants found=Nie znaleziono ┐adnych wariant≤w
  243. New version of %s found=Znaleziono nowsz╣ wersjΩ %s
  244. Do you want to upgrade to it=Czy chcesz do niej uaktualniµ
  245. Question=Pytanie
  246. Ready to update=Gotowy do uaktualnienia
  247. old=stary
  248. new=nowy
  249. Variant=Wariant
  250. Local Folder=Folder lokalny
  251. bytes/s=bajt≤w/sek
  252. KB/s=KB/sek
  253. MB/s=MB/sek
  254. MPixel/s=MPikseli/sek
  255. MTexel/s=MTekseli/sek
  256. Mbit/s=Mbit≤w/sek
  257. Software Update=Uaktualnianie oprogramowania
  258. Downloading %s=Pobieranie %s
  259. Update Description=Opis uaktualnienia
  260. Update Comment=Komentarz uaktualnienia
  261. Update Type=Typ uaktualnienia
  262. Product Description=Opis produktu
  263. Product Copyright=Prawa autorskie produktu
  264. Product Comment=Komentarz produktu
  265. Preview version - Only for testing purposes=Wersja robocza - tylko do cel≤w testowych
  266. Beta release=Wersja Beta
  267. Final release=Wersja ko±cowa
  268.  
  269. // report wizard
  270. Report wizard=Kreator raport≤w
  271. Report wizard Pro/Lite=Kreator raport≤w Pro/Lite
  272. NetReport wizard=Kreator raport≤w sieciowych (NetReport)
  273. Quick Report=Szybki raport
  274. Command-line=Linia zlecenia
  275. &Back=&Wstecz
  276. &Next=&Dalej
  277. Cancel=Anuluj
  278. &Load=&Wczytaj
  279. &Save=&Zapisz
  280. &Finish=&Zako±cz
  281. Welcome to the Report wizard=Witaj w kreatorze raport≤w
  282. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ten kreator pomo┐e stworzyµ Ci raport o Twoim komputerze.
  283. Please try to minimize the information you choose to=Aby unikn╣µ generowania olbrzymich raport≤w staraj siΩ
  284. include in the report, to avoid generating huge reports.=ograniczyµ ilo£µ informacji, kt≤r╣ wybierzesz do raportu.
  285. You can help the development by sending report files of=Mo┐na przyczyniµ siΩ do rozwoju aplikacji wysy│aj╣c
  286. various computers to the author:=raporty z r≤┐nych komputer≤w do autora:
  287. To make sure you don't include personal or confidential=Aby mieµ pewno£µ, ┐e w raportach wysy│anych do autora
  288. information in the reports sent to the author, choose the=nie znajd╣ siΩ ┐adne osobiste czy poufne dane, wybieraj
  289. profile called "Hardware-related pages".=szablon zawarto£ci raportu nazwany "Strony o sprzΩcie".
  290. Report Profiles=Szablony zawarto£ci raportu
  291. Please choose a desired report layout profile:=Wybierz szablon zawarto£ci raportu:
  292. &All pages=Ws&zystkie strony
  293. Sys&tem Summary only=Tylko &informacje o systemie
  294. &Hardware-related pages=Strony o &sprzΩcie
  295. &Software-related pages=Strony o &programach
  296. B&enchmark pages=Strony z &testami osi╣g≤w
  297. Pages required for a&udit=Strony wymagane do &inspekcji
  298. &Custom selection=Sam zdecydujΩ, &kt≤re strony
  299. &Load from file:=W&czytaj z pliku:
  300. Custom Report Profile=Wyb≤r stron raportu
  301. Please select the pages you want to include in the report:=Wybierz strony, kt≤re chcesz umie£ciµ w raporcie:
  302. Report format=Format raportu
  303. Please choose a desired report format:=Wybierz format, w jakim chcesz wygenerowaµ raport:
  304. Plain &Text=Zwyk│y &tekst
  305. Submit Report=Wy£lij raport
  306. Report saved to '%s'=Raport zosta│ zapisany jako '%s'
  307. Processing=Przetwarzanie
  308. Done=Zrobione
  309. Error=B│╣d
  310. Generating report=Tworzenie raportu
  311. Saving report=Zapisywanie raportu
  312. Preparing MHTML code=Przygotowywanie kodu MHTML
  313. Generating MHTML code=Generacja kodu MHTML
  314. Removing MHTML temp files=Usuwanie plik≤w tymczasowych MHTML
  315. %d of %d=%d z %d
  316. &Close=&Zamknij
  317. &Registration Request=Za&rejestruj
  318. Opening report file '%s'=Otwieranie plik raportu: '%s'
  319. Homepage=Strona domowa
  320. Report Type=Typ raportu
  321. Generator=Generator raportu
  322. Date=Data
  323. Time=Czas
  324. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cylindry/≤w, %d g│owic(e), %d sektory/≤w na £cie┐kΩ, %d bajty/≤w w sektorze
  325. Load Report Profile=Wczytaj szablon zawarto£ci raportu
  326. Save Report Profile=Zapisz szablon zawarto£ci raportu
  327. %s report files=Pliki raport≤w %s
  328. %s archives=Archiwa %s
  329. All files=Wszystkie pliki
  330. Report files=Pliki raport≤w
  331. Report of <%s>=Raport: <%s>
  332. Physical Drive=Dysk fizyczny
  333. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Raport zosta│ dodany do bazy danych. Wyniki raportu nie s╣ widoczne.
  334. Warning: Error occured during report generation process=Ostrze┐enie: Wyst╣pi│ b│╣d podczas generowania raportu.
  335. Save To File=Zapisz do pliku
  336. Send In E-mail=Wy£lij e-mail'em
  337. Print Preview=Podgl╣d wydruku
  338. Print=Drukuj
  339. Close=Zamknij
  340.  
  341. // report wizard pro/lite
  342. &Report profile:=&Szablon zawarto£ci raportu:
  343. Report &format:=&Format raportu:
  344. &Custom:=W&ybierz strony:
  345.  
  346. // audit
  347. Audit List (Computer)=Lista wynik≤w inspekcji (wg komputer≤w)
  348. Audit List (Component)=Lista wynik≤w inspekcji (wg komponent≤w)
  349. Audit Statistics (Narrow)=Statystyki inspekcji (mniej)
  350. Audit Statistics (Wide)=Statystyki inspekcji (wiΩcej)
  351. &Edit=&Edytuj
  352. &Copy=&Kopiuj
  353. Copy &All=Kopiuj wsz&ystko
  354. Statistics Details=Szczeg≤│y statystyki
  355. Operating System Family=System operacyjny z rodziny
  356. CPU Manufacturer=Producent procesora
  357. CPU Count=Liczba procesor≤w
  358. CPU Clock=CzΩstotliwo£µ taktowania procesora
  359. CPU Type & Clock=Typ i czΩstotliwo£µ taktowania procesora
  360. System Memory Size=Rozmiar pamiΩci fizycznej
  361. System Memory Type=Typ pamiΩci fizycznej
  362. Memory Modules Count=Liczba modu│≤w pamiΩci
  363. Local Disks Total Size=Ca│kowity rozmiar dysk≤w lokalnych
  364. Local Disks Free Space=Wolna przestrze± na dyskach lokalnych
  365. Local Disks Space Percent=Procent wolnej przestrzeni na dyskach lokalnych
  366. Disk Drives Count=Liczba fizycznych dysk≤w twardych
  367. Optical Drives Count=Liczba napΩd≤w dysk≤w optycznych
  368. Partition Size=Rozmiar partycji
  369. Partition Free Space=Wolna przestrze± na partycji
  370. Partition Space Percent=Procent wolnej przestrzeni na partycji
  371. Partitions Count=Liczba partycji
  372. Modem=Modem
  373. Primary IP Address=Podstawowy adres IP
  374. Primary MAC Address=Podstawowy adres karty (MAC)
  375. DMI BIOS Vendor=DMI: producent BIOS'u
  376. DMI BIOS Version=DMI: numer wersji BIOS'u
  377. DMI System Manufacturer=DMI (system): producent
  378. DMI System Product=DMI (system): nazwa
  379. DMI System Version=DMI (system): numer wersji
  380. DMI System Serial Number=DMI (system): numer seryjny
  381. DMI System UUID=DMI (system): identyfikator UUID
  382. DMI Motherboard Manufacturer=DMI (p│yta g│≤wna): producent
  383. DMI Motherboard Product=DMI (p│yta g│≤wna): nazwa
  384. DMI Motherboard Version=DMI (p│yta g│≤wna): numer wersji
  385. DMI Motherboard Serial Number=DMI (p│yta g│≤wna): numer seryjny
  386. DMI Chassis Manufacturer=DMI (obudowa): producent
  387. DMI Chassis Version=DMI (obudowa): numer wersji
  388. DMI Chassis Serial Number=DMI (obudowa): numer seryjny
  389. DMI Chassis Asset Tag=DMI (obudowa): metka £rodka trwa│ego
  390. DMI Chassis Type=DMI (obudowa): typ
  391. No devices found=Nie znaleziono urz╣dze±
  392. Connecting to database=ú╣czenie z baz╣ danych
  393. Successful connection=Po│╣czenie nawi╣zano
  394. Connection failed=B│╣d w nawi╣zywaniu po│╣czenia
  395.  
  396. // registration
  397. &From:=&Od:
  398. &To:=&Do:
  399. S&ubject:=&Tytu│:
  400. &Comment:=Ko&mentarz:
  401. E-mail transfer protocol:=Protok≤│ wysy│ania e-mail'i:
  402. Mail &account:=&Konto pocztowe:
  403. SMTP &display name:=&Nazwa opisowa SMTP:
  404. SMTP e-mail add&ress:=Ad&res e-mail'owy SMTP:
  405. SMTP ser&ver:=Ser&wer SMTP:
  406. recommended=zalecane
  407. Send In &E-mail=Wy£lij &e-mail
  408. E-mail sent=E-mail wys│any
  409. E-mail not sent=E-mail nie wys│any
  410. Success=Sukces
  411. Failed=Niepowodzenie
  412. Authentication failed=B│╣d autoryzacji
  413. Recipient not found=Nie znaleziono odbiorcy
  414. Attachment not found=Nie znaleziono za│╣cznika
  415. Attachment open failure=B│╣d otwarcia za│╣cznika
  416. Insufficient memory=Za ma│o pamiΩci
  417. Message text too large=Tekst wiadomo£ci jest zbyt d│ugi
  418. Too many attachments=Zbyt du┐o za│╣cznik≤w
  419. Too many recipients=Zbyt du┐o odbiorc≤w
  420. User abort=Rezygnacja u┐ytkownika
  421. Connection required=Po│╣czenie jest wymagane
  422. Invalid host=Nieprawid│owy host
  423. E-mail header incomplete=Nag│≤wek e-mail'a jest niekompletny
  424. Connection to SMTP server failed=Nieudana pr≤ba po│╣czenia z serwerem SMTP
  425. Sending E-mail=Wysy│anie e-mail'a
  426. Connecting=ú╣czenie
  427.  
  428. // page descs
  429. Computer description, system summary=Opis komputera, informacje o systemie
  430. System summary=Informacje o systemie
  431. Computer and domain name information=Informacje o nazwie komputera, domeny
  432. Desktop Management Interface information=Informacje Desktop Management Interface (DMI)
  433.  
  434. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informacje o p│ycie g│≤wnej, procesorach, pamiΩci, mikrouk│adu p│yty g│≤wnej, BIOS'ie
  435. Central processor properties and physical information=W│a£ciwo£ci i informacje fizyczne o procesorze
  436. CPUID instruction information=Informacje instrukcji CPUID
  437. Central processors list=Lista procesor≤w
  438. Motherboard properties and physical information=W│a£ciwo£ci i informacje fizyczne o p│ycie g│≤wnej
  439. System memory and swap space information=Informacje o pamiΩci fizycznej i pliku wymiany
  440. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=W│a£ciwo£ci mikrouk│adu p│yty g│≤wnej i AGP, lista modu│≤w RAM
  441. System BIOS information=Informacja o BIOS'ie systemu
  442. System temperature, voltage values, cooling fans information=Informacja o temperaturach, napiΩciach, wentylatorach
  443.  
  444. Operating system, services, processes, drivers information=Informacje o systemie operacyjnym, us│ugach, procesach, sterownikach
  445. Operating system information=Informacje o systemie operacyjnym
  446. Netscape Navigator visited places list=Lista ostatnio odwiedzonych miejsc w programie Netscape Navigator
  447. Running processes list=Lista uruchomionych proces≤w
  448. Installed system drivers list=Lista zainstalowanych sterownik≤w systemowych
  449. Services list=Lista us│ug
  450. List of DLL files in system folder=Lista plik≤w z rozszerzeniem DLL w katalogu systemowym
  451. Windows protected files list=Lista chronionych plik≤w Windows
  452.  
  453. Server information=Informacje o serwerze
  454. Shared folders and printers list=Lista udostΩpnionych folder≤w i drukarek
  455. Remotely opened files list=Lista zdalnie otwartych plik≤w
  456. Account security information=Informacja o zabezpieczeniach kont
  457. List of users logged into this computer=Lista u┐ytkownik≤w zalogowanych na tym komputerze
  458. User accounts list=Lista kont u┐ytkownik≤w
  459. Local groups and their members list=Lista lokalnych grup i ich cz│onk≤w
  460. Global groups and their members list=Lista globalnych grup i ich cz│onk≤w
  461.  
  462. Display adapters, monitors, desktop information=Informacje o kartach wideo, monitorach, pulpicie
  463. Display adapters information=Informacje o urz╣dzeniach ekranowych w Windows
  464. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista kart wideo pod│╣czonych do gniazd magistrali PCI i portu AGP
  465. Graphics processor information=Informacje o procesorze graficznym
  466. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitor≤w, informacje o monitorach Plug and Play
  467. Desktop properties, desktop effects settings=W│a£ciwo£ci i efekty pulpitu
  468. List of all monitors connected=Lista wszystkich pod│╣czonych monitor≤w
  469. OpenGL video adapter information=Informacje OpenGL karty wideo
  470. Installed fonts list=Lista zainstalowanych czcionek
  471.  
  472. Multimedia devices, audio and video codecs information=Informacje o urz╣dzeniach multimedialnych, koderach-dekoderach audio i wideo
  473. Audio input/output devices list=Lista urz╣dze± dƒwiΩkowych w Windows
  474. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista kart dƒwiΩkowych pod│╣czonych do gniazd magistral PCI i ISA typu Plug and Play
  475. Audio codecs information=Informacje o koderach-dekoderach audio
  476. Video codecs information=Informacje o koderach-dekoderach wideo
  477. Media control devices list=Lista urz╣dze± steruj╣cych mediami
  478.  
  479. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacje o dyskach twardych, napΩdach CD & DVD, SMART
  480. Storage controllers and devices list=Lista urz╣dze± i kontroler≤w magazynowych
  481. Logical drives information=Informacje o dyskach logicznych
  482. Physical drives information, partitions list=Informacje o dyskach fizycznych, lista partycji
  483. CD & DVD drives information=Informacje o napΩdach dysk≤w optycznych
  484. ASPI SCSI devices list=Lista urz╣dze± ASPI SCSI
  485. ATA hard disks information=Informacje o dyskach twardych ATA
  486. SMART hard disk health information=Stan zdrowotny dysk≤w SMART
  487.  
  488. Keyboard, mouse, game controllers information=Informacje o klawiaturze, myszy i kontrolerach urz╣dze± gier
  489. Keyboard information=Informacje o klawiaturze
  490. Mouse information=Informacje o myszy
  491. Game controllers information=Informacje o kontrolerach urz╣dze± gier
  492.  
  493. Network subsystem information=Informacje o sieci
  494. Network adapters list=Lista urz╣dze± sieciowych w Windows
  495. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista kart sieciowych pod│╣czonych do gniazd magistral PCI i ISA typu Plug and Play
  496. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Lista po│╣cze±  Dial-up (modemowych, ISDN, DSL)
  497. Network resources list=Lista miejsc sieciowych
  498. Outlook and Outlook Express accounts information=Informacje o kontach program≤w Outlook i Outlook Express
  499. Internet settings=Opcje internetowe
  500. List of network routes=Lista tras sieciowych
  501. Internet Explorer cookies list=Lista "ciasteczek" programu Internet Explorer
  502. Internet Explorer visited places list=Lista ostatnio odwiedzonych miejsc w programie Internet Explorer
  503. Opera visited places list=Lista ostatnio odwiedzonych miejsc w programie Opera
  504.  
  505. DirectX devices information=Informacje o urz╣dzeniach DirectX
  506. DirectX driver files list=Lista plik≤w urz╣dze± DirectX
  507. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacje o urz╣dzeniach graficznych DirectDraw i Direct3D
  508. DirectSound audio adapters information=Informacje o urz╣dzeniach dƒwiΩkowych DirectSound
  509. DirectMusic audio adapters information=Informacje o urz╣dzeniach muzycznych DirectMusic
  510. DirectInput input devices information=Informacje o urz╣dzeniach wej£ciowych DirectInput
  511. DirectPlay network connections information=Informacje o po│╣czeniach sieciowych DirectPlay
  512.  
  513. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacje o urz╣dzeniach PCI, AGP, PnP, USB PCMCIA, drukarkach
  514. Devices installed in the system=Urz╣dzenia zainstalowane w systemie Windows
  515. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista urz╣dze± PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA jak i szeregowych i r≤wnoleg│ych port≤w
  516. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista zasob≤w sprzΩtowych urz╣dze± (IRQ, DMA, porty, pamiΩµ)
  517. Local and network printers list=Lista lokalnych i sieciowych drukarek
  518.  
  519. Software subsystem information=Informacje o podsystemie oprogramowania
  520. Programs launched at system startup=Programy uruchomiane przy starcie systemu
  521. Scheduled tasks list=Lista zaplanowanych zada±
  522. Installed programs list=Lista zainstalowanych program≤w
  523. Software licenses list=Lista licencji na oprogramowanie
  524. Installed Windows updates list=Lista uaktualnie± systemu Windows
  525. Anti-virus softwares list, virus database information=Lista program≤w antywirusowych, informacje o bazach wirus≤w
  526. Registered file types list=Lista zarejestrowanych typ≤w plik≤w
  527.  
  528. System configuration information=Informacja o konfiguracji systemu
  529. Environment variables list=Lista zmiennych £rodowiskowych
  530. Control Panel applets list=Lista aplet≤w Panelu sterowania
  531. Recycle Bins information=Informacje o Koszu
  532. System files content=Zawarto£µ plik≤w systemowych
  533. System folders list=Lista folder≤w systemowych
  534. Event logs content=Zawarto£µ dziennik≤w zdarze±
  535.  
  536. Power management, regional, ODBC information=Informacje regionalne, ODBC i o zarz╣dzaniu energi╣
  537. Power management information=Informacje o zarz╣dzaniu energi╣
  538. Regional settings=Ustawienia regionalne
  539. ODBC drivers list=Lista sterownik≤w ODBC
  540. ODBC data sources list=Lista ƒr≤de│ danych ODBC
  541.  
  542. Network audit list and statistics=Listy i statystyki wynik≤w inspekcji sieciowych
  543. Network audit statistics=Statystyki wynik≤w inspekcji sieciowych
  544. Network audit list (by computer)=Lista wynik≤w inspekcji sieciowych (wg komputer≤w)
  545. Network audit list (by component)=Lista wynik≤w inspekcji sieciowych (wg komponent≤w)
  546.  
  547. Measure system performance=Zmierz wydajno£µ systemu
  548. Measure memory subsystem read performance=Zmierz wydajno£µ podsystemu pamiΩci dla operacji czytania
  549. Measure memory subsystem write performance=Zmierz wydajno£µ podsystemu pamiΩci dla operacji pisania
  550.  
  551. // tips
  552. Problems & Suggestions=Problemy i Sugestie
  553. Suggestion=Sugestia
  554. Problem=Problem
  555. Fault=B│╣d
  556. This may cause performance penalty.=To mo┐e zmniejszyµ wydajno£µ.
  557. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Jest tylko %d%% wolnego miejsca na dysku %s.
  558. No CPU L2 cache found.=Nie znaleziono pamiΩci podrΩcznej L2 procesora.
  559. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Stwierdzono znany b│╣d instrukcji FDIV procesor≤w Pentium! Skontaktuj siΩ z firm╣ Intel.
  560. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=WiΩkszo£µ gier 3D dzia│a lepiej z przynajmniej 256 KB pamiΩci podrΩcznej L2.
  561. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Nowoczesne gry 3D mog╣ wymagaµ procesora z zegarem przynajmniej 1 GHz.
  562. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Do wydajnej pracy, Windows 9x wymaga procesora z zegarem przynajmniej 100 MHz.
  563. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Do wydajnej pracy, Windows 2000+  wymaga procesora z zegarem przynajmniej 300 MHz.
  564. MMX is not supported.=Instrukcje MMX nie s╣ obs│ugiwane.
  565. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=Instrukcje SSE nie s╣ obs│ugiwane. Wymie± procesor na nowszy aby przyspieszyµ aplikacje zoptymalizowane z SSE.
  566. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Stwierdzono mniej ni┐ 3 gniazda pamiΩci. Rozszerzenie pamiΩci mo┐e byµ utrudnione.
  567. You have less than 32 MB system memory installed.=Masz zainstalowane mniej ni┐ 32 MB pamiΩci fizycznej.
  568. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Nowoczesne systemy operacyjne do wydajnej pracy wymagaj╣ przynajmniej 128 MB pamiΩci fizycznej.
  569. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Gdy 3D do wydajnego dzia│ania mog╣ wymagaµ przynajmniej 256 MB pamiΩci fizycznej.
  570. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcje serwerowe do wydajnej pracy mog╣ wymagaµ przynajmniej 256 MB pamiΩci fizycznej.
  571. Install more system memory to improve applications performance.=Zainstaluj wiΩcej pamiΩci aby poprawiµ wydajno£µ aplikacji.
  572. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Mikrouk│ad p│yty g│≤wnej nie jest w stanie u┐yµ pamiΩci podrΩcznej dla ca│ego rozmiaru pamiΩci fizycznej.
  573. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Mikrouk│ad p│yty g│≤wnej nie mo┐e obs│u┐yµ wiΩcej pamiΩci.
  574. External cache is asynchronous.=ZewnΩtrzna pamiΩµ podrΩczna jest asynchroniczna.
  575. External cache is disabled.=ZewnΩtrzna pamiΩµ podrΩczna jest wy│╣czona.
  576. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Wykryto woln╣ pamiΩµ (FPM / EDO / BEDO). Je┐eli to mo┐liwe, wymie± j╣ na pamiΩµ typu SDRAM lub RDRAM.
  577. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Nowoczesne gry 3D wymagaj╣ szybkiej pamiΩci (DDR SDRAM / RDRAM).
  578. AGP is disabled.=AGP jest wy│╣czone.
  579. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Ponad po│owa pamiΩci fizycznej jest dostΩpna dla AGP.
  580. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Obecna szybko£µ AGP jest mniejsza od najwiΩkszej obs│ugiwanej.
  581. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS systemu jest starszy ni┐ dwa lata. Uaktualnij go je┐eli trzeba.
  582. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS wideo jest starszy ni┐ dwa lata. Uaktualnij go je┐eli trzeba.
  583. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Jest zainstalowany 1 procesor. Powiniene£ zmieniµ warstwΩ HAL na jednoprocesorow╣.
  584. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Tw≤j system wydaje siΩ byµ przystosowany do systemu Windows 2000+. Rozwa┐ uaktualnienie.
  585. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Tw≤j system wydaje siΩ byµ przystosowany do systemu Windows 98/Me. Rozwa┐ uaktualnienie.
  586. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Stary dodatek service pack. W Windows NT zalecany jest dodatek service pack w wersji 5 lub nowszej.
  587. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows dzia│a d│u┐ej ni┐ 10 dni. Ponowne uruchomienie mo┐e poprawiµ wydajno£µ.
  588. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Stary Internet Explorer. Zalecana jest wersja 5.0 lub nowsza.
  589. DirectX not found. Modern applications and games require it.=Nie znaleziono DirectX. Nowoczesne aplikacje i gry wymagaj╣ go.
  590. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Stary DirectX. Nowoczesne gry mog╣ wymagaµ DirectX 7+.
  591. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Znaleziono mniej ni┐ 4 MB pamiΩci obrazu. Aby poprawiµ wydajno£µ uaktualnij kartΩ wideo.
  592. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Nowoczesne gry mog╣ wymagaµ przynajmniej 32 MB pamiΩci obrazu.
  593. Increase resolution for better visual quality.=Aby poprawiµ jako£µ obrazu zwiΩksz rozdzielczo£µ (obszar) ekranu.
  594. Increase color depth for better visual quality.=Aby poprawiµ jako£µ obrazu zwiΩksz g│ΩbiΩ kolor≤w.
  595. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Niekt≤re aplikacje dzia│aj╣ lepiej przy 32-bitowej g│Ωbi kolor≤w.
  596. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=U┐ywanie du┐ych czcionek mo┐e powodowaµ problemy w wy£wietlaniu w aplikacjach do tego nieprzystosowanych.
  597. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Dla klasycznych wy£wietlaczy zaleca siΩ ustawienie warto£ci od£wie┐ania pionowego przynajmniej na 85 Hz.
  598. Enable IP header compression to increase network speed.=Aby zwiΩkszyµ szybko£µ sieci w│╣cz kompresjΩ nag│≤wka IP.
  599. Enable software compression to increase network speed.=Aby zwiΩkszyµ szybko£µ sieci w│╣cz kompresjΩ programow╣.
  600. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Renderowanie 32-bitowe nie jest obs│ugiwane. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  601. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-bufor nie jest obs│ugiwany. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  602. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitowy Z-bufor nie jest obs│ugiwany. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  603. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Filtrowanie anizotropowe nie jest obs│ugiwane. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  604. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Bufory szablonowe nie s╣ obs│ugiwane. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  605. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=SprzΩtowe przekszta│cenia i o£wietlenia (HTL) nie s╣ obs│ugiwane. Nowoczesne gry 3D mog╣ tego wymagaµ.
  606.  
  607. // preferences
  608. Long Pages=D│ugie strony
  609. Security Grade=Poziom zabezpiecze±
  610. New Item=Nowy element
  611. Modify Item=Zmie± element
  612. General=Og≤lne
  613. Stability=Stabilno£µ
  614. Layout=Uk│ad
  615. Security=Zabezpieczenia
  616. Report Look=Wygl╣d raportu
  617. Schedule=Zaplanuj zadanie
  618. E-mail=E-mail
  619. NetUpdate Source=År≤d│o NetUpdate
  620. Audit Components=Elementy inspekcji
  621. Audit Filter=Filtr inspekcji
  622. Custom Components=Elementy zdefiniowane przez u┐ytkownika
  623. Computer primary role:=Komputer wykorzystywany g│≤wnie jako:
  624. &General=&Og≤lnie
  625. 3&D Gaming=Do gier 3&D
  626. &Server=&Serwer
  627. &Full name:=Pe│na &nazwa:
  628. &E-mail address:=Adres &e-mail:
  629. &Load device driver under Win95/98/Me=&Za│aduj sterowniki urz╣dze± w systemach Win95/98/Me
  630. Lo&ad device driver under WinNT/2k/XP=Z&a│aduj sterowniki urz╣dze± w systemach WinNT/2k/XP
  631. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje &MSR niskiego poziomu (czasem mog╣ powodowaµ zawieszenie systemu)
  632. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje magistrali &PCI niskiego poziomu (czasem mog╣ powodowaµ zawieszenie systemu)
  633. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje &SMBus niskiego poziomu (czasem mog╣ powodowaµ zawieszenie systemu)
  634. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje &czujnika niskiego poziomu (czasem mog╣ powodowaµ zawieszenie systemu)
  635. Display XP-style icons=Wy£wietlaj ikony jak w XP
  636. Enable "DMI" page="Uaktywnij stronΩ "DMI"
  637. Enable "OpenGL" page="Uaktywnij stronΩ "OpenGL"
  638. Enable "DirectX" menu=Uaktywnij menu "DirectX"
  639. Enable "Config" menu=Uaktywnij menu "Konfiguracja"
  640. Enable "Misc" menu=Uaktywnij menu "R≤┐ne"
  641. Enable "Benchmark" menu=Uaktywnij menu "Testy"
  642. Extended "Event Logs" page=Rozszerzona strona dziennika zdarze±
  643. Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortuj alfabetycznie elementy menu i podmenu
  644. Limit long pages to 100 items=Limituj d│ugie strony do 100 element≤w
  645. Hide icon and bubble in Notification Area=Ukryj ikony i "dymki" w Obszarze Powiadomienia
  646. Remember main window position=PamiΩtaj pozycjΩ okna g│≤wnego miΩdzy sesjami
  647. Remember main window size=PamiΩtaj rozmiar okna g│≤wnego miΩdzy sesjami
  648.  
  649. Include &personal information in report=Do│╣cz &osobiste dane do raportu 
  650. Include co&nfidential information in report=Do│╣cz &poufne dane do raportu
  651. Report format:=Format raportu:
  652. Plain Text=Zwyk│y tekst
  653. Output method:=Typ wyniku:
  654. Ask the &user=Zapytaj &u┐ytkownika
  655. C&ompress reports before saving to file=&Kompresuj raporty przed zapisem do pliku
  656. Compress &reports before submitting in e-mail=K&ompresuj raporty przed wys│aniem e-mail'em
  657. E&nable report header=Do│╣cz na&g│≤wek do raportu
  658. Enab&le report footer=Do│╣cz &stopkΩ do raportu
  659. Include de&bug information in the report=Do│╣cz informacje &debugger'a do raportu
  660. Sho&w computer name in caption of the first report page=&Poka┐ nazwΩ komputera w tytule pierwszej strony raportu
  661. File &name:=&Nazwa pliku:
  662. File extension:=Rozszerzenie pliku:
  663. Output &folder:=&Folder wynik≤w:
  664. A&utomatic=A&utomatyczne
  665. &Always:=Z&awsze:
  666.  
  667. Normal font:=Czcionka normalna:
  668. &Size:=&Rozmiar:
  669. &Color:=&Kolor:
  670. &Bold=&Pogrubienie
  671. &Italic=K&ursywa
  672.  
  673. Page caption font:=Czcionka tytu│u strony:
  674. Si&ze:=Ro&zmiar:
  675. C&olor:=K&olor:
  676. Bo&ld=Po&grubienie
  677. I&talic=Kur&sywa
  678.  
  679. Device caption font:=Czcionka tytu│u urz╣dzenia:
  680. Siz&e:=Roz&miar:
  681. Colo&r:=Ko&lor:
  682. Bol&d=Pogru&bienie
  683. It&alic=Kurs&ywa
  684.  
  685. Backgro&und color:=Kolor &t│a:
  686.  
  687. Colors=Kolory
  688. Style:=Styl:
  689. Restore Default &Values=Przywr≤µ warto£ci &domy£lne
  690.  
  691. Command-line options are limited to make report:=Prze│╣czniki linii zlecenia umo┐liwiaj╣ stworzenie raportu:
  692. &Anytime=O &dowolnej porze
  693. Once a &day=C&odziennie
  694. Once a &week=Raz w &tygodniu
  695. Once a &fortnight=Raz na d&wa tygodnie
  696. Once a &month=Raz w &miesi╣cu
  697. Store last run date in:=Przechowuj datΩ ostatniego uruchomienia w:
  698. Custom file:=Plik zdefiniowany przez u┐ytkownika:
  699.  
  700. "&To:" address:=&Do:
  701. "&Cc:" address:=&Kopia:
  702. "&Bcc:" address:=&Ukryta kopia:
  703. Embed T&XT reports to e-mail body=Wstaw raport &tekstowy do tekstu wiadomo£ci
  704. &Display name:=&Nazwa opisowa:
  705. Ser&ver:=Ser&wer:
  706. SMT&P Port:=Port SMT&P:
  707. &Internet:=&Internet:
  708. &Local folder:=&Lokalny folder:
  709. &Modify=&Zmie±
  710. &All=W&szystko
  711. Author=Autor
  712. Sp&ecial=Specjalny
  713. &Default=Do&my£lny
  714. Select output folder:=Wybierz folder wynik≤w:
  715. Select local folder:=Wybierz folder lokalny:
  716. Confirm Item Delete=Potwierdƒ usuniΩcie elementu
  717. Are you sure you want to delete '%s'?=Czy na pewno chcesz usun╣µ '%s'?
  718. Confirm Multiple Item Delete=Potwierdƒ usuniΩcie wielu element≤w
  719. Are you sure you want to delete these %d items?=Czy na pewno chcesz usn╣µ te/tych %d elementy/≤w?
  720.  
  721. F&TP Port:=Port F&TP:
  722. FTP &Folder:=FTP &folder:
  723. Use P&assive Mode=U┐yj trybu p&asywnego
  724.  
  725. Database provider:=Dostawca bazy danych:
  726. Connection parameters:=Parametry po│╣czenia:
  727. Data &Source:=Å&r≤d│o danych:
  728. Data&base:=Plik &bazy danych:
  729. D&river:=&Sterownik:
  730. &User:=&U┐ytkownik:
  731. &Password:=&Has│o:
  732. Use &Windows authentication=U┐yj &logowania Windows
  733. Use &automatic identity increment=U┐yj &automatycznego zwiΩkszania ID
  734. Select Database File=Wybierz plik bazy danych
  735. &Test=&Testuj
  736.  
  737. &Use file name instead of computer name=&U┐yj nazwy pliku zamiast nazwy komputera
  738.  
  739. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtr listy urz╣dze± &PCI (wprowadƒ s│owa kluczowe):
  740. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtr listy urz╣dze± &USB (wprowadƒ s│owa kluczowe):
  741. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtr listy &zainstalowanych aplikacji (wprowadƒ s│owa kluczowe):
  742.  
  743. Enable remote file &browsing=Zezwalaj na zdalne &przegl╣danie plik≤w
  744. Enable remote screen &shot=Zezwalaj na zdalny &zrzut ekranu
  745. Enable remote program &launch=Zezwalaj na zdalne &uruchomienie programu
  746. Enable remote server sh&utdown=Zezwalaj na zdalne &wy│╣czenie serwera
  747. Enable remote &turn off, restart, log off=Zezwalaj na zdalne w&y│╣czenie, ponowne uruchomienie, wylogowanie
  748. T&CP/IP Port:=Port T&CP/IP
  749.  
  750. &All incoming connections are accepted=Akceptuj &wszystkie po│╣czenia przychodz╣ce
  751. Connections are accepted only from the following &computers:=Akceptuj po│╣czenia tylko z nastΩpuj╣cych &komputer≤w:
  752. Connections are accepted only from the following &users:=Akceptuj po│╣czenia tylko od nastΩpuj╣cych &u┐ytkownik≤w:
  753. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Akceptuj po│╣czenia tylko z nastΩpuj╣cych &adres≤w IP:
  754.  
  755. Shot type:=Typ zrzutu ekranu:
  756. Full &screen=Pe│ny &ekran
  757. Active &Window=&Aktywne okno
  758. &Compression quality:=Jako£µ &kompresji:
  759.  
  760. // info menu
  761. Report=Raport
  762. Remarks=Komentarz
  763. Computer=Komputer
  764. Motherboard=P│yta g│≤wna
  765. Operating System=System operacyjny
  766. Server=Serwer
  767. Display=Ekran
  768. Multimedia=Multimedia
  769. Storage=Magazyn
  770. Input=Urz╣dzenia wej£ciowe
  771. Network=Sieµ
  772. Devices=SprzΩt
  773. Software=Programy
  774. Config=Konfiguracja
  775. Misc=R≤┐ne
  776. Benchmark=Testy
  777. Audit=Inspekcja
  778.  
  779. // info menuitems
  780. Summary=Podsumowanie
  781. Computer Name=Nazwa komputera
  782. CPU=Procesor
  783. Memory=PamiΩµ
  784. Chipset=Mikrouk│ad p│yty g│≤wnej
  785. Sensor=Czujnik
  786. Windows=Windows
  787. Processes=Procesy
  788. System Drivers=Sterowniki systemowe
  789. Services=Us│ugi
  790. DLL=DLL
  791. Share=Udzia│y
  792. Opened Files=Otwarte pliki
  793. Account Security=Zabezpieczenia kont
  794. Logon=Zalogowani u┐ytkownicy
  795. Users=U┐ytkownicy
  796. Local Groups=Grupy lokalne
  797. Global Groups=Grupy globalne
  798. Windows Video=Karta wideo Windows
  799. PCI / AGP Video=Karta wideo PCI / AGP
  800. GPU=Procesor graficzny
  801. Monitor=Monitor
  802. Desktop=Pulpit
  803. Multi-Monitor=Wiele monitor≤w
  804. Fonts=Czcionki
  805. Windows Audio=DƒwiΩk Windows
  806. PCI / PnP Audio=DƒwiΩk PCI / PnP
  807. Windows Storage=Magazyn Windows
  808. Logical Drives=Dyski logiczne
  809. Physical Drives=Dyski fizyczne
  810. SMART=SMART
  811. Keyboard=Klawiatura
  812. Mouse=Mysz
  813. Game Controller=Kontrolery gry
  814. Windows Network=Sieµ Windows
  815. PCI / PnP Network=Sieµ PCI / PnP
  816. Net Resources=Miejsca sieciowe
  817. Internet=Internet
  818. Routes=Trasy
  819. IE Cookie=Ciasteczka IE
  820. IE History=Historia IE
  821. Netscape History=Historia Netscape
  822. Opera History=Historia Opera
  823. DirectX Files=Pliki DirectX
  824. DirectX Video=Ekran DirectX
  825. DirectX Sound=DƒwiΩk DirectX
  826. DirectX Music=Muzyka DirectX
  827. DirectX Input=Wej£cie DirectX
  828. DirectX Network=Sieµ DirectX
  829. Windows Devices=Windows'owe sterowniki urz╣dze±
  830. Physical Devices=Urz╣dzenia fizyczne
  831. Device Resources=Zasoby sprzΩtowe
  832. Printers=Drukarki
  833. Auto Start=Autostart
  834. Scheduled=Zaplanowane zadania
  835. Installed Programs=Zainstalowane aplikacje
  836. Licenses=Licencje
  837. Windows Update=Aktualizacje systemu Windows
  838. Anti-Virus=Anty-wirus
  839. File Types=Typy plik≤w
  840. Environment=îrodowisko
  841. Control Panel=Panel sterowania
  842. Recycle Bin=Kosz
  843. System Files=Pliki systemowe
  844. System Folders=Foldery systemowe
  845. Event Logs=Dziennik zdarze±
  846. Power Management=Opcje zasilania
  847. Regional=Ustawienia regionalne
  848. ODBC Drivers=Sterowniki ODBC
  849. ODBC Data Sources=År≤d│a danych ODBC
  850. Memory Read=Odczyt z pamiΩci
  851. Memory Write=Zapis do pamiΩci
  852.  
  853. // column captions
  854. Page=Strona
  855. Field=Pole
  856. Value=Warto£µ
  857. Type=Typ
  858. Class=Klasa
  859. Process Name=Nazwa procesu
  860. Process File Name=Nazwa pliku procesu
  861. Used Memory=ZajΩta pamiΩµ
  862. Used Swap=ZajΩty plik wymiany
  863. Window Caption=Tytu│ okna
  864. Driver Name=Nazwa sterownika
  865. Driver Description=Opis sterownika
  866. State=Stan
  867. Service Name=Nazwa us│ugi
  868. Service Description=Opis us│ugi
  869. Account=Konto
  870. DLL File=Plik DLL
  871. Protected File=Plik chroniony
  872. Share Name=Nazwa udzia│u
  873. Remark=Komentarz
  874. Local Path=îcie┐ka lokalna
  875. User=U┐ytkownik
  876. Path=îcie┐ka
  877. Full Name=Pe│na nazwa
  878. Logon Server=Serwer logowania
  879. Group Name=Nazwa grupy
  880. Device Description=Opis urz╣dzenia
  881. Device Type=Typ urz╣dzenia
  882. Monitor Name=Nazwa monitora
  883. Device ID=ID urz╣dzenia
  884. Primary=Podstawowy
  885. Upper Left Corner=Lewy g≤rny r≤g
  886. Bottom Right Corner=Prawy dolny r≤g
  887. Device=Urz╣dzenie
  888. Driver=Sterownik
  889. Drive=Dysk
  890. Drive Type=Typ dysku
  891. Volume Label=Etykieta
  892. File System=System plik≤w
  893. Volume Serial=Numer seryjny
  894. Total Size=Rozmiar ca│kowity
  895. Free Space=Wolne miejsce
  896. % Free=% wolnego
  897. Drive #%d=Dysk nr %d
  898. Partition=Partycja
  899. Partitions=Partycje
  900. Partition Type=Typ partycji
  901. Start Offset=PrzesuniΩcie pocz╣tkowe
  902. Partition Length=D│ugo£µ partycji
  903. Active=Aktywna
  904. Persistent=Sta│a
  905. Model ID=ID modelu
  906. Host=Host
  907. Model=Model
  908. Extra Information=Dodatkowe informacje
  909. Revision=Numer wydania
  910. Attribute Description=Opis atrybutu
  911. Threshold=Pr≤g
  912. Worst=Najgorsze
  913. Data=Dane
  914. Network Adapter Description=Opis karty sieciowej
  915. Device Name=Nazwa urz╣dzenia
  916. Clock=CzΩstotliwo£µ taktowania
  917. Processor Identifier=Identyfikator procesora
  918. Processor Name=Nazwa procesora
  919. Account ID=ID konta
  920. Default=Domy£lnie
  921. Account Type=Typ konta
  922. Account Name=Nazwa konta
  923. Last Access=Ostatni dostΩp
  924. Resource=Zas≤b
  925. Printer Name=Nazwa drukarki
  926. Start From=Uruchomiona z
  927. Application Description=Opis aplikacji
  928. Application Command=Linia polecenia aplikacji
  929. Task Name=Nazwa zadania
  930. Program=Program
  931. Inst. Size=Rozmiar instalacji
  932. Inst. Date=Data instalacji
  933. Extension=Rozszerzenie
  934. File Type Description=Opis typu pliku
  935. Content Type=Typ zawarto£ci (MIME)
  936. Variable=Zmienna
  937. Items Size=Rozmiar element≤w
  938. Items Count=Liczba element≤w
  939. Space %=Rozmiar %
  940. Driver File Name=Nazwa pliku sterownika
  941. File Extensions Supported=Obs│ugiwane rozszerzenia plik≤w
  942. Data Source Name=Nazwa ƒr≤d│a danych
  943. Data Source Description=Opis ƒr≤d│a danych
  944. System Folder=Folder systemowy
  945. Identifier=Identyfikator
  946. Read Speed=Szybko£µ odczytu
  947. Write Speed=Szybko£µ zapisu
  948. Log Name=Nazwa dziennika
  949. Event Type=Typ zdarzenia
  950. Category=Kategoria
  951. Generated On=Wygenerowany
  952. Source=År≤d│o
  953. Font Family=Czcionka
  954. Style=Styl
  955. Character Set=Zestaw znak≤w
  956. Char. Size=Rozmiar znak≤w
  957. Char. Weight=Waga
  958. Software Description=Opis programu
  959. Software Version=Wersja programu
  960. Virus Database Date=Data bazy antywirusowej
  961. Known Viruses=Znanych wirus≤w
  962. Pixel=Piksel
  963. Line=Linia
  964. Rectangle=Prostok╣t
  965. Ellipse=Elipsa
  966. Text=Tekst
  967. Rating=Klasyfikacja
  968. Language=JΩzyk
  969. Component=Komponent
  970. Computers=Komputery
  971. Net Destination=Miejsce docelowe w sieci
  972. Netmask=Maska sieci
  973. Metric=Metryka
  974.  
  975. // treeview content
  976. System=System
  977. Chassis=Obudowa
  978. Memory Controller=Kontroler pamiΩci
  979. Processors=Procesory
  980. Caches=PamiΩci podrΩczne
  981. Memory Modules=Modu│y pamiΩci
  982. Memory Devices=Urz╣dzenia pamiΩciowe
  983. System Slots=Gniazda systemowe
  984. Port Connectors=ú╣czniki port≤w
  985. On-Board Devices=Urz╣dzenia znajduj╣ce siΩ na p│ycie
  986.  
  987. // listview value
  988. Yes=Tak
  989. No=Nie
  990. Supported=Obs│ugiwane
  991. Not Supported=Nie obs│ugiwane
  992. Enabled=W│╣czone
  993. Disabled=Wy│╣czone
  994. None=Brak
  995. Unknown=Nieznane
  996. Built-In=Wbudowane
  997. day=dzie±
  998. days=dni
  999. hour=godzina
  1000. hours=godzin
  1001. min=min.
  1002. sec=sek.
  1003. bytes=bajt≤w
  1004. char=znak
  1005. chars=znak≤w
  1006. item=element
  1007. items=elementy
  1008. attempt=pr≤ba
  1009. attempts=pr≤b
  1010. million=milion(≤w)
  1011. million bytes=milion≤w bajt≤w
  1012. No Quota=Bez przydzia│≤w
  1013. Not Installed=Nie zainstalowane
  1014. Not Specified=Nieokre£lone
  1015. Not Specified (IE Default)=Nieokre£lone (domy£lne IE)
  1016. Normal=Normalna
  1017. Reduced=Zredukowana
  1018. Extended=Rozszerzona
  1019. Hidden=Ukryte
  1020. Minimized=Zminimalizowane
  1021. Maximized=Zmaksymalizowane
  1022. Stopped=Zatrzymane
  1023. Starting=Uruchamianie
  1024. Stopping=Zatrzymywanie
  1025. Running=Dzia│anie
  1026. Continuing=Kontynuowanie
  1027. Pausing=Wstrzymywanie
  1028. Paused=Wstrzymane
  1029. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sekund (%s dni, %s godzin, %s minut, %s sekund)
  1030. Kernel Driver=Sterownik j╣dra
  1031. File System Driver=Sterownik systemu plik≤w
  1032. Own Process=Proces w│asny
  1033. Share Process=Proces udostΩpniania
  1034. Local Disk=Dysk lokalny
  1035. Network Drive=Dysk sieciowy
  1036. Removable Disk=Dysk wymienny
  1037. RAM Disk=RAMdysk
  1038. vendor-specific=specyficzne dla dostawcy
  1039. OK: Always passing=OK: zawsze pozytywnie
  1040. Fail: Always failing=B│╣d: zawsze b│Ωdnie
  1041. OK: Value is normal=OK: warto£µ w normie
  1042. Advisory: Usage or age limit exceeded=Porada: limit u┐ywania lub wieku zosta│ przekroczony
  1043. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Prognoza b│Ωdu: Nieuchronna utrata danych
  1044. Left=Dla leworΩcznych
  1045. Right=Dla praworΩcznych
  1046. Connected=Po│╣czone
  1047. Disconnected=Roz│╣czone
  1048. Not Connected=Niepo│╣czone
  1049. Present=Obecne
  1050. Not Present=Nieobecne
  1051. Dynamic=Dynamiczny
  1052. Personal=Osobiste
  1053. Confidential=Poufne
  1054. Streamer=Streamer
  1055. Processor=Procesor
  1056. WORM Drive=Dysk WORM
  1057. Scanner=Skaner
  1058. Optical Drive=NapΩd dysk≤w optycznych
  1059. Comm. Device=Urz╣dzenie komunikacyjne
  1060. Other Peripheral=Inne urz╣dzenia zewnΩtrzne
  1061. Host Adapter=Karta hosta
  1062. Entire Network=Ca│a sieµ
  1063. Mail=Poczta
  1064. News=Wiadomo£ci
  1065. Other=Inne
  1066. Empty=Puste
  1067. In Use=W u┐yciu
  1068. Short=Kr≤tka
  1069. Long=D│uga
  1070. Safe=Bezpieczny
  1071. Information=Informacja
  1072. Warning=Ostrze┐enie
  1073. Critical=B│╣d krytyczny
  1074. Non-recoverable=Nieodwracalny
  1075. Not Determinable=Nie do okre£lenia
  1076. APM Timer=Czasomierz APM
  1077. Modem Ring=Dzwonek modemu
  1078. LAN Remote=Zdalne LAN
  1079. Power Switch=Przycisk zasilania
  1080. AC Power Restored=Przywr≤cenie zasilania sieciowego
  1081. Tower=Wie┐a
  1082. Mini Tower=Mini wie┐a
  1083. Desktop Case=Typu desktop
  1084. Low Profile Desktop=Typu desktop o niskim profilu
  1085. Internal=WewnΩtrzna
  1086. External=ZewnΩtrzna
  1087. Hardware=SprzΩtowa
  1088. Input Port=Port wej£ciowy
  1089. Output Port=Port wyj£ciowy
  1090. Exclusive=Wy│╣czne
  1091. Shared=Dzielone
  1092. Undetermined=Nieokre£lone
  1093. Portrait=Pionowa
  1094. Landscape=Pozioma
  1095. Not yet run=Jeszcze nie uruchomione
  1096. No more runs=Koniec uruchomie±
  1097. Not scheduled=Nie zaplanowane
  1098. Terminated=Zako±czone
  1099. No valid triggers=Brak prawid│owych wyzwalaczy
  1100. No event trigger=Brak wyzwalaczy zdarze±
  1101. Charging=úadowanie
  1102. Battery=Bateria
  1103. No Battery=Brak baterii
  1104. AC Line=Pr╣d sieciowy
  1105. Low Level=Niski poziom
  1106. High Level=Wysoki poziom
  1107. Critical Level=Poziom krytyczny
  1108. +Metric=+Metryczny
  1109. U.S.=U.S.
  1110. Folder=Folder
  1111. Week %d=Tydzie± %d
  1112. DMI information may be inaccurate or corrupted=Informacja DMI mo┐e byµ niekompletna lub fa│szywa
  1113. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Dok│adno£µ danych DMI nie jest pewna
  1114. This computer=Ten komputer
  1115. Application=Aplikacja
  1116. Event=Zdarzenie
  1117. Event Properties=W│a£ciwo£ci zdarzenia
  1118. Event ID=ID zdarzenia
  1119. Update=Uaktualnij
  1120. Service Pack=Dodatek service pack
  1121. Report Disabled=Raporty wy│╣czone
  1122. %s (%s free)=%s (%s wolne)
  1123. Not shared=Nie dzielone
  1124. Always=Zawsze
  1125. Internal Cache=WewnΩtrzna pamiΩµ podrΩczna
  1126. External Cache=ZewnΩtrzna pamiΩµ podrΩczna
  1127. Raster Display=Ekran rastrowy
  1128. Mono=Mono
  1129. Stereo=Stereo
  1130. %d-bit=%d-bitowy(a)
  1131. %s KB=%s KB
  1132. %s MB=%s MB
  1133. %s GB=%s GB
  1134. %s Hz=%s Hz
  1135. %s kHz=%s kHz
  1136. %s MHz=%s MHz
  1137.  
  1138. // listview field
  1139. User Name=Nazwa u┐ytkownika
  1140. Logon Domain=Domena logowania
  1141. Date / Time=Data / Czas
  1142. Report File=Plik raportu
  1143. CPU Type=Typ procesora
  1144. CPU Cooler=Wentylator procesora
  1145. CPU2 Cooler=Wentylator procesora2
  1146. Motherboard Name=Nazwa p│yty g│≤wnej
  1147. Motherboard Chipset=Mikrouk│ad p│yty g│≤wnej
  1148. System Memory=PamiΩµ fizyczna
  1149. BIOS Type=Typ BIOS'u
  1150. Communication Port=Port komunikacyjny
  1151. Video Adapter=Karta wideo
  1152. 3D Accelerator=Akcelerator 3D
  1153. Audio Adapter=Karta dƒwiΩkowa
  1154. Floppy Drive=NapΩd dyskietek
  1155. Disk Drive=Dysk fizyczny
  1156. Network Adapter=Karta sieciowa
  1157. Peripherals=Urz╣dzenia zewnΩtrzne
  1158. PCI Device=Urz╣dzenie PCI
  1159. USB Device=Urz╣dzenie USB
  1160. Printer=Drukarka
  1161.  
  1162. Computer Comment=Opis komputera
  1163. NetBIOS Name=Nazwa NetBIOS komputera
  1164. DNS Host Name=Nazwa DNS komputera
  1165. DNS Domain Name=Nazwa domeny DNS
  1166. Fully Qualified DNS Name=Pe│na nazwa DNS
  1167. Logical=Logiczny
  1168. Physical=Fizyczny
  1169.  
  1170. BIOS Properties=W│a£ciwo£ci BIOS'u
  1171. Vendor=Sprzedawca
  1172. Version=Wersja
  1173. Release Date=Data wydania
  1174. Size=Rozmiar
  1175. Boot Devices=Urz╣dzenia startowe
  1176. Capabilities=Mo┐liwo£ci
  1177. Supported Standards=Obs│ugiwane standardy
  1178. Expansion Capabilities=Mo┐liwo£ci rozbudowy
  1179.  
  1180. System Properties=W│a£ciwo£ci systemu
  1181. Manufacturer=Producent
  1182. Product=Nazwa
  1183. Serial Number=Numer seryjny
  1184. Universal Unique ID=Uniwersalny, unikatowy identyfikator ci╣gu
  1185. Wake-Up Type=Rodzaje wzbudze±
  1186.  
  1187. Motherboard Properties=W│a£ciwo£ci p│yty g│≤wnej
  1188. Front Side Bus Properties=W│a£ciwo£ci magistrali FSB
  1189. Bus Type=Typ magistrali
  1190. Bus Width=Szeroko£µ magistrali
  1191. Real Clock=Rzeczywista czΩstotliwo£µ taktowania
  1192. Effective Clock=Efektywna czΩstotliwo£µ taktowania
  1193. Bandwidth=Przepustowo£µ
  1194. Memory Bus Properties=W│a£ciwo£ci magistrali pamiΩci
  1195. Chipset Bus Properties=W│a£ciwo£ci magistrali mikrouk│adu p│yty g│≤wnej
  1196.  
  1197. Chassis Properties=W│a£ciwo£ci obudowy
  1198. Asset Tag=Metka £rodka trwa│ego
  1199. Chassis Type=Typ obudowy
  1200. Chassis Lock=Zamek obudowy
  1201. Boot-Up State=Stan uruchomienia
  1202. Power Supply State=Stan zasilacza
  1203. Thermal State=Stan temperatury
  1204. Security Status=Stan zabezpiecze±
  1205.  
  1206. Memory Controller Properties=W│a£ciwo£ci kontrolera pamiΩci
  1207. Error Detection Method=Metoda detekcji b│Ωd≤w
  1208. Error Correction=Korekcja b│Ωd≤w
  1209. Supported Memory Interleave=Obs│ugiwane przeploty pamiΩci
  1210. Current Memory Interleave=Bie┐╣cy przeplot pamiΩci
  1211. Supported Memory Speeds=Obs│ugiwane szybko£ci pamiΩci
  1212. Supported Memory Types=Obs│ugiwane typy pamiΩci
  1213. Supported Memory Voltages=Obs│ugiwane napiΩcia pamiΩci
  1214. Maximum Memory Module Size=NajwiΩkszy rozmiar modu│u pamiΩci
  1215.  
  1216. Processor Properties=W│a£ciwo£ci procesora
  1217. External Clock=CzΩstotliwo£µ zegara zewnΩtrznego
  1218. Maximum Clock=Maksymalna czΩstotliwo£µ taktowania
  1219. Current Clock=Bie┐╣ca czΩstotliwo£µ taktowania
  1220. Voltage=Warto£µ napiΩcia
  1221. Status=Stan
  1222. Socket Designation=Oznaczenie gniazda
  1223. Part Number=Numer czΩ£ci
  1224. Upgrade=Typ gniazda do rozbudowy
  1225.  
  1226. Cache Properties=W│a£ciwo£ci pamiΩci podrΩcznej
  1227. Speed=Szybko£µ
  1228. Operational Mode=Tryb pracy
  1229. Associativity=PamiΩµ skojarzeniowa
  1230. Maximum Size=Maksymalny rozmiar pamiΩci
  1231. Installed Size=Rozmiar zainstalowanej pamiΩci
  1232. Supported SRAM Type=Obs│ugiwane typy SRAM
  1233. Current SRAM Type=Bie┐╣cy typ SRAM
  1234.  
  1235. Memory Module Properties=W│a£ciwo£ci modu│u pamiΩci
  1236. Enabled Size=Wykorzystywany rozmiar pamiΩci
  1237.  
  1238. Memory Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia pamiΩciowego
  1239. Form Factor=Wsp≤│czynnik postaci
  1240. Type Detail=Szczeg≤│y typu
  1241. Total Width=Ca│kowita szeroko£µ
  1242. Data Width=Szeroko£µ danych
  1243. Device Locator=Lokalizator urz╣dzenia
  1244. Bank Locator=Lokalizator banku
  1245.  
  1246. System Slot Properties=W│a£ciwo£ci gniazd systemowych
  1247. Slot Designation=Oznaczenie gniazda
  1248. Usage=U┐ycie
  1249. Data Bus Width=Szeroko£µ danych magistrali
  1250. Length=D│ugo£µ
  1251.  
  1252. Port Connector Properties=W│a£ciwo£ci │╣cznika portu
  1253. Port Type=Typ portu
  1254. Internal Reference Designator=Okre£lenie odwo│ania wewnΩtrznego
  1255. Internal Connector Type=Typ │╣cznika wewnΩtrznego
  1256. External Reference Designator=Okre£lenie odwo│ania zewnΩtrznego
  1257. External Connector Type=Typ │╣cznika wewnΩtrznego
  1258.  
  1259. On-Board Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia znajduj╣cego siΩ na p│ycie
  1260. Description=Opis
  1261.  
  1262. CPU Properties=W│a£ciwo£ci procesora
  1263. CPU Alias=Nazwa kodowa
  1264. CPU Stepping=Seria
  1265. Original Clock=Oryginalna czΩstotliwo£µ taktowania
  1266. L1 Code Cache=PamiΩµ podrΩczna L1 kodu
  1267. L1 Trace Cache=PamiΩµ podrΩczna L1 £ledzenia
  1268. L1 Data Cache=PamiΩµ podrΩczna L1 danych
  1269. L1 Cache=PamiΩµ podrΩczna L1
  1270. L2 Cache=PamiΩµ podrΩczna L2
  1271. L3 Cache=PamiΩµ podrΩczna L3
  1272. CPU Physical Info=Informacje fizyczne procesora
  1273. Package Type=Typ obudowy
  1274. Package Size=Wymiary obudowy
  1275. Transistors=Liczba tranzystor≤w
  1276. Process Technology=Technologia wykonania
  1277. Die Size=Rozmiar procesora (Die Size)
  1278. Core Voltage=NapiΩcie rdzenia
  1279. I/O Voltage=NapiΩcie We /Wy
  1280. Typical Power=Typowa moc
  1281. Maximum Power=Maksymalna moc
  1282. depending on clock speed=zale┐na od szybko£ci procesora
  1283. CPU Utilization=Wykorzystanie procesora
  1284. CPU #%d=Procesor nr %d
  1285.  
  1286. CPUID Properties=W│a£ciwo£ci CPUID
  1287. CPUID Manufacturer=CPUID: producent
  1288. CPUID CPU Name=CPUID: nazwa procesora
  1289. CPUID Revision=CPUID: nr wydania
  1290. Extended CPUID Revision=CPUID: Rozszerzony nr wydania
  1291. IA Brand ID=ID marki IA
  1292. Platform ID=ID platformy
  1293. IA CPU Serial Number=Numer seryjny procesora IA
  1294. Instruction Set=Zbi≤r instrukcji
  1295. %s Instruction=Instrukcja %s
  1296. CPUID Features=W│asno£ci CPUID
  1297.  
  1298. Motherboard Properties=W│a£ciwo£ci p│yty g│≤wnej
  1299. Motherboard ID=ID p│yty g│≤wnej
  1300. Motherboard Physical Info=Informacje fizyczne p│yty g│≤wnej
  1301. CPU Sockets/Slots=Liczba gniazd procesora
  1302. Expansion Slots=Liczba gniazd rozszerze±
  1303. RAM Slots=Liczba gniazd pamiΩci
  1304. Integrated Devices=Urz╣dzenia zintegrowane z p│yt╣ g│≤wn╣
  1305. Motherboard Size=Rozmiar p│yty g│≤wnej
  1306. Extra Features=Dodatkowe w│asno£ci
  1307. Motherboard Manufacturer=Producent p│yty g│≤wnej
  1308. Company Name=Nazwa firmy
  1309. Product Information=Informacje o produkcie
  1310. BIOS Download=Uaktualnienie BIOS'u
  1311.  
  1312. Physical Memory=PamiΩµ fizyczna
  1313. Total=W sumie
  1314. Used=U┐ytych
  1315. Free=Wolne
  1316. Utilization=Wykorzystanie
  1317. Swap Space=Rozmiar pliku wymiany
  1318. Virtual Memory=PamiΩµ wirtualna
  1319.  
  1320. Chipset Properties=W│a£ciwo£ci mikrouk│adu p│yty g│≤wnej
  1321. External Cache Size=Rozmiar zewnΩtrznej pamiΩci podrΩcznej
  1322. External Cache Type=Typ zewnΩtrznej pamiΩci podrΩcznej
  1323. External Cache Status=Stan zewnΩtrznej pamiΩci podrΩcznej
  1324.  
  1325. Integrated Graphics Controller=Kontroler graficzny zintegrowany z p│yt╣ g│≤wn╣
  1326. Graphics Controller Type=Typ kontrolera graficznego
  1327. Graphics Controller Status=Stan kontrolera graficznego
  1328. Shared Memory Size=Rozmiar wsp≤│dzielonej pamiΩci
  1329. Graphics Frame Buffer Size=Rozmiar bufora ramki
  1330.  
  1331. AC'97 Audio Controller=Kontroler audio AC'97
  1332. Audio Controller Type=Typ kontrolera audio
  1333. Codec Name=Nazwa kodera-dekodera
  1334. Codec ID=ID kodera-dekodera
  1335.  
  1336. Memory Slots=Liczba gniazd pamiΩci
  1337. Memory Rows=Liczba wierszy pamiΩci
  1338. DRAM Slot #%d=Gniazdo DRAM nr %d
  1339. DRAM Row #%d=Wiersz DRAM nr %d
  1340. AGP Properties=W│a£ciwo£ci AGP
  1341. AGP Version=Wersja AGP
  1342. AGP Status=Stan AGP
  1343. AGP Aperture Size=Rozmiar pamiΩci fizycznej dostΩpnej dla AGP
  1344. Supported AGP Speeds=Obs│ugiwane szybko£ci AGP
  1345. Current AGP Speed=Bie┐╣ca szybko£µ AGP
  1346. Chipset Manufacturer=Producent mikrouk│adu p│yty g│≤wnej
  1347.  
  1348. Award BIOS Type=Typ BIOS'u Award
  1349. Award BIOS Message=Informacja z BIOS'u Award
  1350. System BIOS Date=Data BIOS'u systemowego
  1351. Video BIOS Date=Data BIOS'u wideo
  1352. IBM BIOS Model Number=Numer modelu BIOS'u IBM
  1353. IBM BIOS Serial Number=Numer seryjny BIOS'u IBM
  1354. IBM BIOS Version=Wersja BIOS'u IBM
  1355. BIOS Manufacturer=Producent BIOS'u
  1356.  
  1357. Sensor Properties=W│a£ciwo£ci czujnika
  1358. Sensor Type=Typ czujnika
  1359. Sensor Access=DostΩp do czujnika
  1360. Temperatures=Temperatury
  1361. Cooling Fans=Wentylatory
  1362. Voltage Values=Warto£ci napiΩµ
  1363. Temperature #%d=Temperatura nr %d
  1364. Fan #%d=Wentylator nr %d
  1365. CPU Core=NapiΩcie rdzenia procesora
  1366. CPU1 Core=NapiΩcie rdzenia procesora nr 1
  1367. CPU2 Core=NapiΩcie rdzenia procesora nr 2
  1368. CPU Aux=NapiΩcie pomocnicze procesora
  1369. Power Supply=Zasilacz
  1370. %s V Standby=%s V podczas wstrzymania pracy
  1371. VBAT Battery=VBAT baterii CMOS
  1372.  
  1373. Operating System Properties=W│a£ciwo£ci systemu operacyjnego
  1374. OS Name=Nazwa systemu operacyjnego
  1375. OS Code Name=Nazwa kodowa systemu operacyjnego
  1376. OS Language=JΩzyk systemu operacyjnego
  1377. OS Kernel Type=Typ j╣dra systemu operacyjnego
  1378. OS Version=Wersja systemu operacyjnego
  1379. OS Service Pack=Dodatek service pack systemu operacyjnego
  1380. OS Installation Date=Data Instalacji
  1381. OS Root=Katalog g│≤wny systemu operacyjnego
  1382.  
  1383. License Information=Licencja
  1384. Registered Owner=Zarejestrowany u┐ytkownik
  1385. Registered Organization=Zarejestrowana organizacja
  1386. Licensed Processors=Liczba licencji (na procesory)
  1387. Product ID=ID produktu
  1388. Product Key=Klucz produktu
  1389.  
  1390. Current Session=Bie┐╣ca sesja
  1391. UpTime=Czas pracy
  1392.  
  1393. Components Version=Wersje komponent≤w
  1394. Internet Explorer Updates=Uaktualnienia programu Internet Explorer
  1395. .NET Framework=.NET Framework
  1396.  
  1397. Database Drivers=Sterowniki baz danych
  1398.  
  1399. Operating System Features=W│asno£ci systemu operacyjnego
  1400. Debug Version=Informacja dla debugger'a
  1401. DBCS Version=Dwubajtowe zestawy znak≤w DBCS
  1402. Domain Controller=Kontroler domeny
  1403. Network Present=Sieµ
  1404. Security Present=Zabezpieczenia
  1405. Remote Session=Zdalna sesja
  1406. Safe Mode=Tryb awaryjny
  1407. Slow Processor=Wolny procesor
  1408. Terminal Services=Us│ugi terminalowe
  1409.  
  1410. Account Security Properties=W│a£ciwo£ci zabezpiecze± konta
  1411. Computer Role=Rola komputera
  1412. Domain Name=Nazwa domeny
  1413. Primary Domain Controller=Podstawowy kontroler domeny
  1414. Forced Logoff Time=Limit czasu wymuszonego wylogowania
  1415. Min / Max Password Age=Min. / Maks. okres wa┐no£ci has│a
  1416. Minimum Password Length=Minimalna d│ugo£µ has│a
  1417. Password History Length=D│ugo£µ listy historii hase│
  1418. Lockout Threshold=Pr≤g blokady konta
  1419. Lockout Duration=Czas trwania blokady konta
  1420. Lockout Observation Window=Okno obserwowania blokady
  1421.  
  1422. User Properties=W│a£ciwo£ci u┐ytkownika
  1423. Comment=Komentarz
  1424. User Comment=Komentarz u┐ytkownika
  1425. Home Folder=Folder macierzysty
  1426. Logon Script=Skrypt logowania
  1427.  
  1428. Member Of Groups=Cz│onek grup
  1429. Logon Count=Liczba logowa±
  1430. Disk Quota=Przydzia│ dysku
  1431. User Features=W│asno£ci u┐ytkownika
  1432. Logon Script Executed=Wykonywany skrypt logowania
  1433. Account Disabled=Konto wy│╣czone
  1434. Locked Out User=Zablokowany u┐ytkownik
  1435. Home Folder Required=Wymagany folder macierzysty
  1436. Password Required=Wymagane jest has│o
  1437. Read-Only Password=U┐ytkownik nie mo┐e zmieniµ has│a
  1438. Password Never Expires=Has│o nigdy nie wygasa
  1439.  
  1440. Local Group Properties=W│a£ciwo£ci grup lokalnych
  1441. Group Members=Cz│onkowie grup
  1442. Global Group Properties=W│a£ciwo£ci grup globalnych
  1443.  
  1444. Video Adapter Properties=W│a£ciwo£ci karty wideo
  1445. Adapter String=Napis z karty
  1446. BIOS String=Napis z BIOS'u
  1447. Chip Type=Typ mikrouk│adu
  1448. DAC Type=Typ konwertera DAC
  1449. Installed Drivers=Zainstalowane sterowniki
  1450. Memory Size=Rozmiar pamiΩci
  1451. Video Adapter Manufacturer=Producent karty wideo
  1452.  
  1453. Graphics Processor Properties=W│a£ciwo£ci procesora graficznego
  1454. GPU Code Name=Nazwa kodowa procesora graficznego
  1455. GPU Clock=CzΩstotliwo£µ taktowania uk│adu graficznego
  1456. Warp Clock=CzΩstotliwo£µ taktowania WARP
  1457. RAMDAC Clock=CzΩstotliwo£µ taktowania przetwornika RAMDAC
  1458. Pixel Pipelines=Liczba potok≤w pikseli
  1459. TMU Per Pipeline=Liczba uk│ad≤w zarz╣dzania teksturami (TMU) na potok
  1460. Vertex Shaders=Liczba urz╣dze± cieniowania wierzcho│k≤w
  1461. Pixel Shaders=Liczba urz╣dze± cieniowania pikseli
  1462. DirectX Hardware Support=SprzΩtowa obs│uga DirectX
  1463. Graphics Processor Manufacturer=Producent procesora graficznego
  1464.  
  1465. Monitor Properties=W│a£ciwo£ci monitora
  1466. Monitor ID=ID Monitora
  1467. Manufacture Date=Data produkcji
  1468. Max. Visible Display Size=NajwiΩkszy widzialny rozmiar ekranu
  1469. Picture Aspect Ratio=Wsp≤│czynnik proporcji obrazu
  1470. Horizontal Frequency=CzΩstotliwo£ci od£wie┐ania poziomego
  1471. Vertical Frequency=CzΩstotliwo£ci od£wie┐ania pionowego
  1472. Maximum Resolution=NajwiΩksza rozdzielczo£µ
  1473. DPMS Mode Support=Obs│ugiwane tryby DPMS
  1474. Supported Video Modes=Obs│ugiwane tryby wideo
  1475. Monitor Manufacturer=Producent monitora
  1476. Driver Download=Uaktualnienie sterownik≤w
  1477.  
  1478. Desktop Properties=W│a£ciwo£ci pulpitu
  1479. Device Technology=Technologia wykonania
  1480. Resolution=Rozdzielczo£µ
  1481. Color Depth=G│Ωbia kolor≤w
  1482. Color Planes=Liczba p│aszczyzn koloru
  1483. Font Resolution=Rozdzielczo£µ czcionki ekranowej
  1484. Pixel Width / Height=Szeroko£µ / wysoko£µ piksela
  1485. Pixel Diagonal=Przek╣tna piksela
  1486. Vertical Refresh Rate=Szybko£µ od£wie┐ania pionowego
  1487. Desktop Wallpaper=Tapeta pulpitu
  1488.  
  1489. Desktop Effects=Efekty pulpitu
  1490. Combo-Box Animation=Animacja p≤l kombi
  1491. Drop Shadow Effect=Efekt cieni dla etykiet ikon pulpitu
  1492. Flat Menu Effect=Efekt p│askiego menu
  1493. Font Smoothing=Wyg│adzanie krawΩdzi czcionek ekranowych
  1494. Full Window Dragging=Poka┐ zawarto£µ okna podczas przeci╣gania
  1495. Gradient Window Title Bars=Gradientowa belka tytu│owa okna
  1496. Hide Menu Access Keys=Ukryj klawisze dostΩpu w menu
  1497. Hot Tracking Effect=Efekt £ledzenia na bie┐╣co
  1498. Icon Title Wrapping=Zawijanie podpisu ikony
  1499. List-Box Smooth Scrolling=G│adkie przewijanie p≤l list
  1500. Menu Animation=Animacja menu
  1501. Menu Fade Effect=Efekt zanikania menu
  1502. Minimize/Restore Animation=Animacja minimalizacji / maksymalizacji okna
  1503. Mouse Cursor Shadow=Cie± wskaƒnika myszy
  1504. Selection Fade Effect=Efekt zanikania po wyborze
  1505. ShowSounds Accessibility Feature=Funkcja Poka┐DƒwiΩki
  1506. ToolTip Animation=Animacja etykietek narzΩdzi
  1507. ToolTip Fade Effect=Efekt zanikania etykietek narzΩdzi
  1508. Windows Plus! Extension=Rozszerzenie Windows Plus!
  1509.  
  1510. OpenGL Properties=W│a£ciwo£ci OpenGL
  1511. OpenGL Features=W│asno£ci OpenGL
  1512.  
  1513. ACM Driver Properties=W│a£ciwo£ci sterownika ACM
  1514. Copyright Notice=Informacje o prawach autorskich
  1515. Driver Features=W│asno£ci sterownika
  1516. Driver Version=Wersja sterownika
  1517.  
  1518. MCI Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia steruj╣cego mediami (MCI)
  1519. Name=Nazwa
  1520. MCI Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia steruj╣cego mediami
  1521. Compound Device=Urz╣dzenie z│o┐one
  1522. File Based Device=Urz╣dzenie oparte na pliku
  1523. Can Eject=Mo┐e wysun╣µ
  1524. Can Play=Mo┐e odtwarzaµ
  1525. Can Play In Reverse=Mo┐e odtwarzaµ od ko±ca
  1526. Can Record=Mo┐e nagrywaµ
  1527. Can Save Data=Mo┐e nagrywaµ dane
  1528. Can Freeze Data=Mo┐e wstrzymaµ dane (Freeze)
  1529. Can Lock Data=Mo┐e zablokowaµ dane (Lock)
  1530. Can Stretch Frame=Mo┐e rozci╣gn╣µ ramkΩ
  1531. Can Stretch Input=Mo┐e rozci╣gn╣µ wej£cie
  1532. Can Test=Mo┐na testowaµ
  1533. Audio Capable=Zdolny do obs│ugi audio
  1534. Video Capable=Zdolny do obs│ugi film≤w
  1535. Still Image Capable=Zdolny do obs│ugi obraz≤w nieruchomych
  1536.  
  1537. Optical Drive Properties=W│a£ciwo£ci napΩdu dysk≤w optycznych
  1538. Device Manufacturer=Producent urz╣dzenia
  1539.  
  1540. ATA Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia ATA
  1541. ATAPI Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia ATAPI
  1542. Parameters=Parametry
  1543. LBA Sectors=Liczba sektor≤w LBA
  1544. Buffer=Bufor
  1545. Multiple Sectors=Zwielokrotnienie sektor≤w
  1546. ECC Bytes=Liczba bajt≤w korekcji ECC
  1547. Max. PIO Transfer Mode=Najszybszy tryb transferu PIO
  1548. Max. UDMA Transfer Mode=Najszybszy tryb transferu UDMA
  1549. Active UDMA Transfer Mode=Aktywny tryb transferu UDMA
  1550. Unformatted Capacity=Pojemno£µ przed sformatowaniem
  1551.  
  1552. ATA Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia ATA
  1553. Security Mode=Tryb zabezpiecze±
  1554. Advanced Power Management=Zaawansowane zarz╣dzanie energi╣
  1555. Write Cache=Bufor zapisywania danych
  1556.  
  1557. ATA Device Physical Info=Informacje fizyczne urz╣dzenia ATA
  1558. Disk Device Physical Info=Informacje fizyczne urz╣dzenia dyskowego
  1559. Hard Disk Family=Rodzina dysk≤w twardych
  1560. Hard Disk Name=Nazwa dysku twardego
  1561. Family Code Name=Nazwa kodowa rodziny
  1562. Formatted Capacity=Pojemno£µ po sformatowaniu
  1563. Disks=Liczba dysk≤w
  1564. Recording Surfaces=Liczba powierzchni zapisu
  1565. Physical Dimensions=Wymiary
  1566. Max. Weight=Maks. ciΩ┐ar
  1567. Average Rotational Latency=îrednie op≤ƒnienie obrotowe
  1568. Rotational Speed=PrΩdko£µ obrotowa
  1569. Max. Internal Data Rate=Maks. szybko£µ wewnΩtrznej transmisji danych
  1570. Average Seek=îredni czas wyszukiwania
  1571. Track-to-Track Seek=Czas przej£cia g│owic od £cie┐ki do £cie┐ki
  1572. Full Seek=Czas pe│nego wyszukiwania
  1573. Interface=Interfejs
  1574. Buffer-to-Host Data Rate=Szybko£µ transmisji danych z bufora do hosta
  1575. Buffer Size=Rozmiar bufora
  1576. Spin-Up Time=Czas rozruchu
  1577. ATA Device Manufacturer=Producent urz╣dzenia ATA
  1578.  
  1579. Keyboard Properties=W│a£ciwo£ci klawiatury
  1580. Keyboard Name=Nazwa klawiatury
  1581. Keyboard Type=Typ klawiatury
  1582. Keyboard Layout=Uk│ad klawiatury
  1583. ANSI Code Page=Strona kodowa ANSI
  1584. OEM Code Page=Strona kodowa OEM
  1585. Repeat Delay=Op≤ƒnienie powtarzania
  1586. Repeat Rate=CzΩstotliwo£µ powtarzania
  1587.  
  1588. Mouse Properties=W│a£ciwo£ci myszy
  1589. Mouse Name=Nazwa myszy
  1590. Mouse Buttons=Liczba przycisk≤w
  1591. Mouse Hand=Prawo/LeworΩczna
  1592. Pointer Speed=Szybko£µ wskaƒnika
  1593. Double-Click Time=Pr≤g czasowy dwukrotnego klikniΩcia
  1594. Click-Lock Time=Czas blokady klikniΩcia
  1595. X/Y Threshold=Pr≤g X/Y
  1596. Wheel Scroll Lines=Liczba przewijanych linii k≤│kiem
  1597. Mouse Features=W│asno£ci myszy
  1598. Active Window Tracking=îledzenie aktywnego okna
  1599. Hide Pointer While Typing=Ukryj wskaƒnik podczas pisania
  1600. Mouse Wheel=K≤│ko
  1601. Move Pointer To Default Button=Przenie£ wskaƒnik na domy£lny przycisk
  1602. Pointer Trails=îlady wskaƒnika
  1603. ClickLock=ClickLock
  1604. Mouse Manufacturer=Producent myszy
  1605.  
  1606. Game Controller Properties=W│a£ciwo£ci kontrolera gier
  1607. Buttons=Liczba przycisk≤w
  1608. Min / Max Polling Frequency=Min / Maks czΩstotliwo£µ sondowania
  1609. Min / Max U Coordinate=Min / Maks warto£µ wsp≤│rzΩdnej U
  1610. Min / Max V Coordinate=Min / Maks warto£µ wsp≤│rzΩdnej V
  1611. Min / Max X Coordinate=Min / Maks warto£µ wsp≤│rzΩdnej X
  1612. Min / Max Y Coordinate=Min / Maks warto£µ wsp≤│rzΩdnej Y
  1613. Min / Max Z Coordinate=Min / Maks warto£µ wsp≤│rzΩdnej Z
  1614. Min / Max Rudder Value=Min / Maks warto£µ steru
  1615. Game Controller Features=W│asno£ci kontrolera gier
  1616. Driver Problem=Problemy ze sterownikiem
  1617. POV Discrete Values=Dyskretne warto£ci prze│╣cznika ustawie± widoku
  1618. Rudder=Ster
  1619. U Coordinate=Wsp≤│rzΩdna U
  1620. V Coordinate=Wsp≤│rzΩdna V
  1621. Z Coordinate=Wsp≤│rzΩdna Z
  1622.  
  1623. Network Adapter Properties=W│a£ciwo£ci karty sieciowej
  1624. Interface Type=Typ interfejsu
  1625. Hardware Address=Adres sprzΩtowy karty
  1626. Connection Name=Nazwa po│╣czenia
  1627. Connection Speed=Szybko£µ po│╣czenia
  1628. DNS Suffix Search List=Lista przeszukiwania sufiks≤w DNS
  1629. DHCP Lease Obtained=Dzier┐awa uzyskana protoko│u DHCP
  1630. DHCP Lease Expires=Dzier┐awa DHCP wygasa
  1631. Bytes Received=Bajt≤w odebranych
  1632. Bytes Sent=Bajt≤w wys│anych
  1633. Network Adapter Addresses=Adres karty sieciowej
  1634. IP / SubNet Mask=Adres IP / Maska podsieci
  1635. Gateway=Brama
  1636. Network Adapter Manufacturer=Producent karty sieciowej
  1637.  
  1638. Connection Properties=W│a£ciwo£ci po│╣czenia
  1639. Domain=Domena
  1640. Country / Area Code=Kod kraju / numer kierunkowy
  1641. Phone Number=Numer telefonu
  1642. Alternate Numbers=Numery alternatywne
  1643. IP Address=Adres IP
  1644. DNS Addresses=Adres serwera DNS
  1645. WINS Addresses=Adres serwera WINS
  1646. Network Protocols=Protoko│y sieciowe
  1647. Framing Protocol=Typ serwera telefonicznego
  1648. Login Script File=Nazwa pliku skryptu logowania
  1649. Connection Features=W│asno£ci po│╣czenia
  1650. Use Current Username & Password=U┐yj Bie┐╣cej nazwy u┐ytkownika i has│a
  1651. Use Remote Network Gateway=U┐yj domy£lnej bramy w sieci zdalnej
  1652. Log On To Network=Zaloguj siΩ do sieci
  1653. IP Header Compression=Kompresja nag│≤wka IP
  1654. Software Compression=Kompresja programowa
  1655. PPP LCP Extensions=Rozszerzenia LCP protoko│u PPP
  1656. Open Terminal Before Dial=Otw≤rz okno terminala przed wybraniem numeru
  1657. Open Terminal After Dial=Otw≤rz okno terminala po wybraniu numeru
  1658. Encrypted Password Required=Wymagaj zaszyfrowanego has│a
  1659. MS Encrypted Password Required=Wymagaj MS-zaszyfrowanego has│a
  1660. Data Encryption Required=Wymagaj szyfrowania danych
  1661. Secure Local Files=Zabezpiecz pliki lokalne
  1662.  
  1663. Account Properties=W│a£ciwo£ci konta
  1664. POP3 Server=POP3: serwer poczty przychodz╣cej
  1665. POP3 User Name=POP3: nazwa u┐ytkownika
  1666. POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP: limit czasu serwera
  1667. HTTPMail Server=HTTPMail: serwer
  1668. HTTPMail User Name=HTTPMail: nazwa u┐ytkownika
  1669. IMAP Server=IMAP: serwer poczty przychodz╣cej
  1670. IMAP User Name=IMAP: nazwa u┐ytkownika
  1671. IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP: limit czasu serwera
  1672. SMTP Display Name=SMTP: nazwa
  1673. SMTP Organization Name=SMTP: nazwa organizacji
  1674. SMTP Email Address=SMTP: adres e-mail
  1675. SMTP Reply Address=SMTP: adres zwrotny
  1676. SMTP Server=SMTP: serwer poczty wychodz╣cej
  1677. SMTP User Name=SMTP: nazwa u┐ytkownika
  1678. NNTP Display Name=NNTP: nazwa
  1679. NNTP Organization Name=NNTP: nazwa organizacji
  1680. NNTP Email Address=NNTP: adres e-mail
  1681. NNTP Reply Address=NNTP: adres zwrotny
  1682. NNTP Server=NNTP: serwer grup dyskusyjnych
  1683. NNTP User Name=NNTP: nazwa u┐ytkownika
  1684. NNTP Server Timeout=NNTP: limit czasu serwera
  1685. LDAP Server=LDAP: serwer us│ug katalogowych
  1686. LDAP User Name=LDAP: nazwa u┐ytkownika
  1687. LDAP Search Base=LDAP: baza wyszukiwania
  1688. LDAP Search Timeout=LDAP: limit czasu wyszukiwania
  1689. Account Features=W│asno£ci konta
  1690. POP3 Prompt For Password=POP3: monituj o podanie has│a
  1691. POP3 Secure Authentication=POP3: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1692. POP3 Secure Connection=POP3: bezpieczne po│╣czenie
  1693. POP3 Leave Mails On Server=POP3: pozostaw wiadomo£ci na serwerze
  1694. IMAP Prompt For Password=IMAP: monituj o podanie has│a
  1695. IMAP Secure Authentication=IMAP: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1696. IMAP Secure Connection=IMAP: bezpieczne po│╣czenie
  1697. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail: monituj o podanie has│a
  1698. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1699. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail: bezpieczne po│╣czenie
  1700. SMTP Prompt For Password=SMTP: monituj o podanie has│a
  1701. SMTP Secure Authentication=SMTP: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1702. SMTP Secure Connection=SMTP: bezpieczne po│╣czenie
  1703. NNTP Prompt For Password=NNTP: monituj o podanie has│a
  1704. NNTP Secure Authentication=NNTP: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1705. NNTP Secure Connection=NNTP: bezpieczne po│╣czenie
  1706. NNTP Use Group Descriptions=NNTP: u┐yj opis≤w grup dyskusyjnych
  1707. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP: og│aszaj u┐ywaj╣c formatu tekstowego
  1708. NNTP Post Using HTML Format=NNTP: og│aszaj u┐ywaj╣c formatu HTML
  1709. LDAP Authentication Required=LDAP: wymagane jest uwierzytelnianie
  1710. LDAP Secure Authentication=LDAP: bezpieczna metoda uwierzytelniania
  1711. LDAP Secure Connection=LDAP: bezpieczne po│╣czenie
  1712. LDAP Simple Search Filter=LDAP: u┐yj prostych filtr≤w wyszukiwania
  1713.  
  1714. DirectDraw Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia DirectDraw
  1715. DirectDraw Driver Name=Nazwa sterownika DirectDraw
  1716. DirectDraw Driver Description=Opis sterownika DirectDraw
  1717. Hardware Driver=Sterownik sprzΩtowy
  1718. Hardware Description=Opis urz╣dzenia
  1719. Direct3D Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia Direct3D
  1720. Available Local Video Memory=Ilo£µ dostΩpnej lokalnej pamiΩci obrazu
  1721. Available Non-Local Video Memory (AGP)=Ilo£µ dostΩpnej zewnΩtrznej pamiΩci obrazu (AGP)
  1722. Rendering Bit Depths=G│Ωboko£µ bitowa renderowania
  1723. Z-Buffer Bit Depths=G│Ωboko£µ bitowa Z-bufora
  1724. Min Texture Size=Min. rozmiar tekstury
  1725. Max Texture Size=Maks. rozmiar tekstury
  1726. Vertex Shader Version=Wersja cieniowania wierzcho│k≤w
  1727. Pixel Shader Version=Wersja cieniowania pikseli
  1728. Direct3D Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia Direct3D
  1729.  
  1730. DirectSound Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia DirectSound
  1731. Driver Module=Modu│ sterownika
  1732. Primary Buffers=Liczba bufor≤w podstawowych
  1733. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Maks szybko£µ pr≤bkowania bufor≤w dodatkowych
  1734. Primary Buffers Sound Formats=Formaty dƒwiΩku bufora podstawowego
  1735. Secondary Buffers Sound Formats=Formaty dƒwiΩku bufor≤w dodatkowych
  1736. Total / Free Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku
  1737. Total / Free Static Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku statycznego
  1738. Total / Free Streaming Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku strumieniowego
  1739. Total / Free 3D Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku 3D
  1740. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku statycznego 3D
  1741. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ca│kowita / wolna liczba bufor≤w dƒwiΩku strumieniowego 3D
  1742. DirectSound Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia DirectSound
  1743. Certified Driver=Sterownik uwierzytelniony
  1744. Emulated Device=Emulowane urz╣dzenie
  1745. Precise Sample Rate=Dok│adna szybko£µ pr≤bkowania
  1746.  
  1747. DirectMusic Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia DirectMusic
  1748. Synthesizer Type=Typ syntezatora
  1749. Device Class=Klasa urz╣dzenia
  1750. Audio Channels=Liczba kana│≤w audio
  1751. MIDI Channels=Liczba kana│≤w MIDI
  1752. Available Memory=Ilo£µ dostΩpnej pamiΩci
  1753. Voices=Liczba g│os≤w
  1754. DirectMusic Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia DirectMusic
  1755. Built-In GM Instrument Set=Wbudowany zestaw instrument≤w GM
  1756. Built-In Roland GS Sound Set=Wbudowany zestaw Roland GS Sound
  1757. DLS L1 Sample Collections=Kolekcje pr≤bek DLS L1
  1758. DLS L2 Sample Collections=Kolekcje pr≤bek DLS L2
  1759. External MIDI Port=ZewnΩtrzny port MIDI
  1760. Fixed DLS Memory Size=Rozmiar sta│ej pamiΩci DLS
  1761. Port Sharing=Wsp≤│dzielenie portu
  1762. Chorus Effect=Efekt ch≤ru
  1763. Delay Effect=Efekt op≤ƒnienia
  1764. Reverb Effect=Efekt pog│osu
  1765.  
  1766. DirectInput Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia DirectInput
  1767. Device Subtype=Podtyp urz╣dzenia
  1768. Axes=Osie
  1769. Buttons/Keys=Przyciski/Klawisze
  1770. DirectInput Device Features=W│asno£ci urz╣dzenia DirectInput
  1771.  
  1772. DirectPlay Connection Properties=W│a£ciwo£ci po│╣czenia DirectPlay
  1773. Connection Description=Opis po│╣czenia
  1774. Header Length=D│ugo£µ nag│≤wka
  1775. Max Message Size=NajwiΩkszy rozmiar wiadomo£ci
  1776. Estimated Latency=Przybli┐one op≤ƒnienie
  1777. Timeout Value=Warto£µ limitu czasu
  1778. Max Players=NajwiΩksza liczba graczy
  1779. Max Local Players=NajwiΩksza liczba graczy lokalnych
  1780. DirectPlay Connection Features=W│asno£ci po│╣czenia DirectPlay
  1781. Guaranteed Message Delivery=Gwarantowane dostarczanie wiadomo£ci
  1782. Message Encryption=Szyfrowanie wiadomo£ci
  1783. Message Signing=Podpisywanie wiadomo£ci
  1784. Session Host=Host sesji
  1785. Group Messaging Optimization=Optymalizacja: grupowanie wiadomo£ci
  1786. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optymalizacja: gwarantowane dostarczanie wiadomo£ci
  1787. Keep Alives Optimization=Optymalizacja: utrzymywanie aktywno£ci
  1788.  
  1789. Device Properties=W│a£ciwo£ci urz╣dzenia
  1790. Driver Date=Data sterownika
  1791. Driver Provider=Dostawca sterownika
  1792. INF File=Plik INF
  1793.  
  1794. PCI Devices=Urz╣dzenia PCI
  1795. PnP Devices=Urz╣dzenia typu Plug and Play
  1796. LPT PnP Devices=Urz╣dzenia LPT typu Plug and Play
  1797. USB Devices=Urz╣dzenia USB
  1798. PCMCIA Devices=Urz╣dzenia PCMCIA
  1799. FireWire Devices=Urz╣dzenia FireWire
  1800. Ports=Porty
  1801. Bus %d, Device %d, Function %d=Magistrala %d, urz╣dzenie %d, funkcja %d
  1802.  
  1803. Printer Properties=W│a£ciwo£ci drukarki
  1804. Default Printer=Domy£lna drukarka
  1805. Share Point=Nazwa udzia│u
  1806. Printer Port=Port drukarki
  1807. Printer Driver=Sterownik drukarki
  1808. Print Processor=Procesor wydruku
  1809. Location=Lokalizacja
  1810. Separator Page=Strona rozdzielaj╣ca
  1811. Priority=Priorytet
  1812. Availability=DostΩpno£µ
  1813. Print Jobs Queued=Liczba zada± drukowania w kolejce
  1814. Paper Properties=W│a£ciwo£ci drukowania
  1815. Paper Size=Rozmiar papieru
  1816. Orientation=Orientacja
  1817. Print Quality=Jako£µ wydruku
  1818. Printer Manufacturer=Producent drukarki
  1819.  
  1820. Task Properties=W│a£ciwo£ci zadania
  1821. Application Name=Nazwa aplikacji
  1822. Application Parameters=Parametry linii zlecenia
  1823. Working Folder=Folder roboczy
  1824. Creator=Tw≤rca
  1825. Last Run=Czas ostatniego uruchomienia
  1826. Next Run=Czas nastΩpnego uruchomienia
  1827. Task Triggers=Harmonogramy
  1828. Trigger #%d=Harmonogram nr %d
  1829.  
  1830. Power Management Properties=W│a£ciwo£ci opcji zasilania
  1831. Current Power Source=Bie┐╣ce ƒr≤d│o zasilania
  1832. Battery Status=Stan baterii
  1833. Full Battery Lifetime=Pe│ny okres ┐ycia baterii
  1834. Remaining Battery Lifetime=Pozosta│y okres ┐ycia baterii
  1835.  
  1836. Time Zone=Strefa czasowa
  1837. Current Time Zone=Bie┐╣ca strefa czasowa
  1838. Current Time Zone Description=Opis bie┐╣cej strefy czasowej
  1839. Change To Standard Time=Zmiana na czas zimowy
  1840. Change To Daylight Time=Zmiana na czas letni
  1841.  
  1842. Language Name (Native)=Nazwa jΩzyka (w bie┐╣cym jΩzyku)
  1843. Language Name (English)=Nazwa jΩzyka (po angielsku)
  1844. Language Name (ISO 639)=Nazwa jΩzyka (ISO 639)
  1845.  
  1846. Country/Region=Kraj/region
  1847. Country Name (Native)=Nazwa kraju (w bie┐╣cym jΩzyku)
  1848. Country Name (English)=Nazwa kraju (po angielsku)
  1849. Country Name (ISO 3166)=Nazwa kraju (ISO 3166)
  1850. Country Code=Kod kraju
  1851.  
  1852. Currency=Waluta
  1853. Currency Name (Native)=Nazwa waluty (w bie┐╣cym jΩzyku)
  1854. Currency Name (English)=Nazwa waluty (po angielsku)
  1855. Currency Symbol (Native)=Symbol waluty (w tym jΩzyku)
  1856. Currency Symbol (ISO 4217)=Symbol waluty (ISO 4217)
  1857. Currency Format=Styl warto£ci
  1858. Negative Currency Format=Styl warto£ci ujemnej
  1859.  
  1860. Formatting=Formatowanie
  1861. Time Format=Styl godziny
  1862. Short Date Format=Styl daty kr≤tkiej
  1863. Long Date Format=Styl daty d│ugiej
  1864. Number Format=Styl liczby
  1865. Negative Number Format=Styl liczby ujemnej
  1866. List Format=Styl listy
  1867. Native Digits=Cyfry
  1868.  
  1869. Days Of Week=Dni tygodnia
  1870. Native Name for Monday=Nazwa poniedzia│ku w bie┐╣cym jΩzyku
  1871. Native Name for Tuesday=Nazwa wtorku w bie┐╣cym jΩzyku
  1872. Native Name for Wednesday=Nazwa £rody w bie┐╣cym jΩzyku
  1873. Native Name for Thursday=Nazwa czwartku w bie┐╣cym jΩzyku
  1874. Native Name for Friday=Nazwa pi╣tku w bie┐╣cym jΩzyku
  1875. Native Name for Saturday=Nazwa soboty w bie┐╣cym jΩzyku
  1876. Native Name for Sunday=Nazwa niedzieli w bie┐╣cym jΩzyku
  1877.  
  1878. Months=Miesi╣ce
  1879. Native Name for January=Nazwa stycznia w bie┐╣cym jΩzyku
  1880. Native Name for February=Nazwa lutego w bie┐╣cym jΩzyku
  1881. Native Name for March=Nazwa marca w bie┐╣cym jΩzyku
  1882. Native Name for April=Nazwa kwietnia w bie┐╣cym jΩzyku
  1883. Native Name for May=Nazwa maja w bie┐╣cym jΩzyku
  1884. Native Name for June=Nazwa czerwca w bie┐╣cym jΩzyku
  1885. Native Name for July=Nazwa lipca w bie┐╣cym jΩzyku
  1886. Native Name for August=Nazwa sierpnia w bie┐╣cym jΩzyku
  1887. Native Name for September=Nazwa wrze£nia w bie┐╣cym jΩzyku
  1888. Native Name for October=Nazwa paƒdziernika w bie┐╣cym jΩzyku
  1889. Native Name for November=Nazwa listopada w bie┐╣cym jΩzyku
  1890. Native Name for December=Nazwa grudnia w bie┐╣cym jΩzyku
  1891. Native Name for Month #13=Nazwa w bie┐╣cym jΩzyku dla 13. miesi╣ca
  1892.  
  1893. Miscellaneous=R≤┐ne
  1894. Calendar Type=Typ kalendarza
  1895. Default Paper Size=Domy£lny rozmiar papieru
  1896. Measurement System=System miar
  1897.  
  1898. Start Page=Strona startowa
  1899. Search Page=Strona wyszukiwania
  1900. Download Folder=Folder pobierania
  1901. Current Proxy=Bie┐╣cy serwer proxy
  1902. Proxy Status=Stan serwera proxy
  1903. %s Proxy Server=Serwer proxy %s
  1904. Exceptions=Wyj╣tki
  1905.  
  1906. Module Name=Nazwa modu│u
  1907. Module Size=Rozmiar modu│u
  1908. Module Type=Typ modu│u
  1909. Memory Type=Typ pamiΩci
  1910. Memory Speed=Szybko£µ pamiΩci
  1911. Module Width=Szeroko£µ modu│u
  1912. Module Voltage=NapiΩcie modu│u
  1913. Refresh Rate=Szybko£µ od£wie┐ania
  1914. Highest CAS Latency=Najwy┐sze op≤ƒnienie CAS
  1915. 2nd Highest CAS Latency=NastΩpne najwy┐sze op≤ƒnienie CAS
  1916.  
  1917. Memory Module Features=W│asno£ci modu│u pamiΩci
  1918.  
  1919. Memory Module Manufacturer=Producent modu│u pamiΩci
  1920.  
  1921. Please wait until the benchmark is finished running=ProszΩ czekaµ na zako±czenie dzia│ania programu testuj╣cego
  1922. During this time your computer may seem to not be responding=W tym czasie komputer mo┐e nie odpowiadaµ
  1923. Please do not move the mouse or press any keys=ProszΩ nie ruszaµ mysz╣ ani nie u┐ywaµ klawiatury
  1924.  
  1925. Are you sure you want to uninstall=Czy jeste£ pewny, ┐e chcesz odinstalowaµ
  1926.